Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen.     Állj ki Ukrajnával!
Ossza meg
Betűméret
Eredeti dalszöveg
Swap languages

Beni bırakıp gitme

Özledim seni çok
Bekledim yollarını
Görmedim çoktan o gözlerini
Bekledim seni deli gibi
 
Aradım bulamadım
Sordum çabaladım
Bunaldım kanadım
Sensiz
 
Beni bırakıp gitme
Yarınım dünüm ruhum feda sana
Beni silme gel gözyaşlarımı sil
Beni bırakıp gitme
Yarınım dünüm ruhum feda sana
Beni silme gel gözyaşlarımı sil
 
Biliyorum hatalıyım
Sevdalı yaralıyım
Kilitlendim affet
Aşkın beni susturuyor
 
Hoşgör bu kör kalbimi
Gel gör bu halimi
Kanayan gönlüm
Unutuyor baş harfini
 
Aradım bulamadım
Sordum çabaladım
Bunaldım kanadım
Sensiz
 
Beni bırakıp gitme
Yarınım dünüm ruhum feda sana
Beni silme gel gözyaşlarımı sil
Beni bırakıp gitme
Yarınım dünüm ruhum feda sana
Beni silme gel gözyaşlarımı sil
 
Fordítás

Ne me quitte pas

Tu m'as beaucoup manqué
J'ai attendu ton retour
Cela fait longtemps que je n'ai pas vu tes yeux
Je t'ai attendu comme un fou
 
Je t'ai cherché, sans te trouver
J'ai demandé, j'ai lutté
Je me suis ennuyé, j'ai saigné
Sans toi
 
Ne me quitte pas
Mon passé, mon futur, mon âme, je te les sacrifie
Ne m'efface pas, viens, efface mes larmes
Ne me quitte pas
Mon passé, mon futur, mon âme, je te les sacrifie
Ne m'efface pas, viens, efface mes larmes
 
Je sais que je suis fautif
Je suis un amoureux blessé
J'ai été enfermé, pardonne-moi
Ton amour bâillonne
 
Regarde mon coeur aveugle
Viens, regarde l'état dans lequel je suis
Mon coeur saigne
Et oublie ton initiale
 
Je t'ai cherché, sans te trouver
J'ai demandé, j'ai lutté
Je me suis ennuyé, j'ai saigné
Sans toi
 
Ne me quitte pas
Mon passé, mon futur, mon âme, je te les sacrifie
Ne m'efface pas, viens, efface mes larmes
Ne me quitte pas
Mon passé, mon futur, mon âme, je te les sacrifie
Ne m'efface pas, viens, efface mes larmes
 
Hozzászólások