Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!

Beni Bu Geceden Öldür (Orosz translation)

  • Előadó: Kurtuluş Kuş Featuring artist: Burak Bulut
  • Dal: Beni Bu Geceden Öldür
  • Fordítások: Orosz, Perzsa
Orosz translationOrosz
/Török
A A

Убей меня этой ночью

Приди же ко мне, уже все случилось
Мои мечты оказались ложью
Я твой, я жил в страхе
Я спрятал свою гордость в твоей улыбке
 
Ты стала огнем для этого сердца (ты сожгла мое сердце)
Пусть же твое сердце окаменеет
Что произошло в твое отсутствие
Это была вся твоя гордость?
 
Ты запретна, давай же (приходи) без лжи
Наша судьба написана однажды
 
Убей меня этой ночью
Пусть моя жизнь не увидит завтра
Ты всегда видела фальшь
Мое завтра изгнано к тебе
 
Köszönet
thanked 3 times
Kűldve: Snowflake_kzSnowflake_kz Csütörtök, 13/01/2022 - 16:18
Added in reply to request by Tatsiana MatsiukhevichTatsiana Matsiukhevich
Török
Török
Török

Beni Bu Geceden Öldür

Translations of "Beni Bu Geceden ..."
Please help to translate "Beni Bu Geceden ..."
Kurtuluş Kuş: Top 3
Hozzászólások
Read about music throughout history