Bez srca (Orosz translation)

Reklám
Orosz translationOrosz
A A

Без сердца

Я давно не влюбляюсь в таких, как ты -
Старших и привлекательных.
Тебе, правда, ничего не нужно кроме,
Твоему сердцу нужно немного сахара,
Тебе нужен вагон сахара!
И все до единого утра я вспомнила,
Что тебя я больше не могу любить.
Я была с тобой и ждала одного слова.
После тебя пришёл он, он, он, ведь ты -
Без сердца - это то, что бьётся и его рисуют.
Без сердца - того, что говорит "Да", если
разум говорит "Нет".
В июле идёт снег и с тобой холодно...
 
Kűldve: barsiscevbarsiscev Kedd, 16/07/2019 - 22:54

Bez srca

More translations of "Bez srca"
Orosz barsiscev
Hozzászólások