Bir Yola Çıktım (Angol translation)

Advertisements
Török

Bir Yola Çıktım

Bir Yola Çıktım sözleri geceden, adı aşk diyelim
Soldu güneş pencereden, kurumuş çiçeğim
Yüreğimde bir ince hüzün kokusu nefesinle dolu
Yaktı kor gibi sevgilerin yokuşu durulur mu suyu
 
Kör kurak bir aşk büyüttüm çok uzak
Ellerimde buz erittim hep tuzak
Bir şiirle çok yetindim gel kurtar
Gözlerimde yaş tükettin dön ey aşk
 
Kűldve: فرید هنرورفرید هنرور Hétfő, 11/02/2019 - 12:17
Last edited by ltlt on Szerda, 27/02/2019 - 14:59
Align paragraphs
Angol translation

I Started A Journey

I started a journey at the night, lets say its name is love
The sun faded away from the window, my flower faded
Smell of a slight sadness on my heart
The hill of coal-like loves burned, will the flow of water calm down?
 
I've raised a blind and arid love, too far away
I melted ice with my hands, all traps
I've been contenting myself with a single poem for a long time, come and save me
You made me run out of tears in my eyes, oh love, come back
 
muvaffakiyetsizleştiricileştiremeyebileceklerimizdenmişsinizcesine
Kűldve: kertenkelesuratlikertenkelesuratli Szerda, 13/02/2019 - 23:37
Added in reply to request by Rama12Rama12
Szerző észrevételei:

see also: https://www.youtube.com/watch?v=Rk-pwOfljC8
(the song 'Hich' by masoud sadeghloo and ilyas yalçınkaya, in turkish and persian. the second part of this song was included in that song. I think hich is older, but I might be wrong)

More translations of "Bir Yola Çıktım"
İlyas Yalçıntaş: Top 3
See also
Hozzászólások
kertenkelesuratlikertenkelesuratli    Szerda, 13/02/2019 - 23:49

the lyrics have a mistake in the first line, there is an extra word
it should be 'Bir yola çıktım geceden adı aşk diyelim' without sözleri