-
Blue Flame → Orosz fordítás
✕
Proofreading requested
Eredeti dalszöveg
Blue Flame
I yah yah yah yah yah yah yah yah
I yah yah yah yah yah
그래 이 사랑은 Crazy
너와 내 감정의 온도는 달라
근데 여전히 넌 Burn me
아파 예전과 다른 무감정한 Touch
너의 마음은 식어가는데
낯선 찬 바람 불어오는데
변함없이 왜 나는 너인지 Cause
이 세상이 차가워질수록
남은 내 심장이 타들도록 뜨겁게
With your blue flame
Light a blue flame
네게 달려가 Running running
나의 모든 걸 쏟아 Falling falling
너에게 날 던져 Like blue flame
너의 손끝에
내려앉듯 사로잡혀
체온 속에 녹여내 그렇게
너에게 날 던져 Like blue flame
너의 손끝에
Yah 확 끌려 너만 쳐다보게 돼 이건 분명
(I yah yah yah yah yah yah yah yah)
너도 느껴질 거야 헛된 감정이 아니란 거
(I yah yah yah yah yah)
난 반응했고 너도 받아주면 돼
끝까지 가고 싶어
이 밤이 끝나기 전 그때까지
너란 햇살은 짧아지는데
짙은 어둠은 길어지는데
내 하루는 왜 전부 너인지 Cause
이 세상이 얼어붙어 가도
남은 내 심장이 타들도록 뜨겁게
With your blue flame
Light a blue flame
네게 달려가 Running running
나의 모든 걸 쏟아 Falling falling
너에게 날 던져 Like blue flame
너의 손끝에
내려앉듯 사로잡혀
체온 속에 녹여내 그렇게
너에게 날 던져 Like blue flame
너의 손끝에
I yah yah yah yah yah yah yah yah
I yah yah yah yah yah
멀어져 가네 또 또 또 또
네게 knock knock knock knock
대답 없어도 포기 못 해 널 널 널
Don’t blame it on me
You brought the flame in my heart
우리가 어두워질수록 타오르네 더 더 더 더
난 더 버틸 수 있어 너라서
바닥 끝까지 떨어져도 좋아
니 맘에 쌓여갈 Everyday
그 위에 새겨질 Footprint
Cause 이 세상이 전부 변해가도
오직 내 계절은 너 하난 듯 그렇게
With your blue flame
Light a Blue flame
네게 달려가 Running running
나의 모든 걸 쏟아 Falling falling
너에게 날 던져 Like blue flame
너의 손끝에
내려앉듯 사로잡혀
체온 속에 녹여내 그렇게
너에게 날 던져 Like blue flame
You’re my blue flame
Kűldve: ArchiePark 2019-11-20
Fordítás
Синее пламя
I yah yah yah yah yah yah yah yah
I yah yah yah yah yah
Да, эта любовь безумна
Хотя температура твоего чувства и моего отличаются
Но продолжай сжигать меня,
Это больно, твое прикосновение отличается от прежнего
Твое сердце остывает
Дует незнакомый холодный ветер
Я тоже меняюсь, но почему я все еще с тобой? Потому что
Даже если весь мир остынет
Мое сердце будет гореть так же жарко
Синим пламенем
Зажги синее пламя
Я спешу к тебе, бегу бегом
Я отдаю всего себя, Падаю, падаю
Бросаюсь к тебе, как в синее пламя
На кончиках твоих пальцев -
Я словно в плену *
Растопи меня теплом своего тела, вот так
Бросаюсь в тебя, как в синее пламя
В кончиках твоих пальцев...
Да, ты притягиваешь меня, я не могу не смотреть на тебя
(I yah yah yah yah yah yah yah yah)
Я уверен, ты тоже это чувствуешь, это не напрасно
(I yah yah yah yah yah)
Я отреагировал на тебя, и ты должна принять это
Я хочу дойти до конца
До конца этой ночи, до самого конца
Солнце под названием «ты» становится все короче
А густая тьма все дольше
Но почему мой день полон тобой? Потому что
Даже если весь мир замерзнет
Оставшаяся часть моего сердца будет гореть так же жарко
В твоем синем пламени
Зажги синее пламя
Я спешу к тебе, бегу бегом
Я изливаю всего себя, Падаю, падаю
Бросаюсь к тебе, как в синее пламя
На кончиках твоих пальцев -
Я словно в плену *
Растопи меня теплом своего тела, вот так
Бросаюсь к тебе, как в синее пламя
В кончиках твоих пальцев...
I yah yah yah yah yah yah yah yah
I yah yah yah yah yah
Ты отдаляешься от меня снова и снова
Стучусь к тебе: Тук тук тук тук
Даже если ты не откроешь, я не могу сдаться
Прошу, не вини меня
Ты зажгла пламя в моем сердце
Когда мы становимся мрачнее, наше пламя горит все ярче
Я могу выдержать всё, потому что это ты
Для меня ничего не значит, если ты упадешь на дно
И на каждом дне, который останется в моем сердце
Должен быть вырезан твой след
Потому что даже если в этом мире все изменится
Мое единственное время года - это ты
С твоим синим пламенем
Зажги синее пламя
Я спешу к тебе, бегу бегом
Я выливаю всего себя, Падаю, падаю
Бросаюсь к тебе, как в синее пламя
На кончиках твоих пальцев -
Я словно в плену *
Растопи меня теплом своего тела, вот так
Я бросаюсь к тебе, как в синее пламя
Ты - мое синее пламя
Köszönet ❤ | ||
68 alkalommal köszönték meg |
Kűldve: chatterbox 2019-11-20
Utoljára szerkesztette: chatterbox , 2023-06-12
Szerző észrevételei:
* дословно: когда сижу на кончиках твоих пальцев
И почти все переводчики на юТубе так и перевели))
Но мне подсказали адекватный перевод, приношу благодарность Татьяне Большаковой за помощь с этой фразой.
Верный перевод:
На кончиках твоих пальцев
Я словно в плену *
В песне присутствует образ марионетки, которую дергают за нити кончиками пальцев.
А возможно, у кого-то другая интерпретация.
Видео с моим переводом см. ниже:
✕
Collections with "Blue Flame"
1. | Songs written by Rocky (ASTRO) |
2. | Songs written by JinJin (ASTRO) |
3. | ASTRO Videography |
ASTRO (South Korea): Top 3
1. | 너라서 (Because it's you) (neolaseo) |
2. | ONE |
3. | Blue Flame |
Hozzászólások
- A hozzászóláshoz regisztráció és bejelentkezés szükséges
Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen. Állj ki Ukrajnával!
A fordítóról
just a good song lover
Name: Fa Sol'
Guru got the virus of translating))
Hozzájárulások:1237 fordítások, 158 transliterations, 220 songs, 25284 thanks received, 49 translation requests fulfilled for 37 members, added 3 idioms, explained 3 idioms, left 185 comments
Honlap: vk.com/fa_sol_swift
Languages: native Orosz, Tatár, fluent Angol, beginner Koreai
You'll make me happy if you press Thanks button))
I'll appreciate it very much! ♡
Мне будет очень приятно, если вы нажмете на кнопку Thanks.
Заранее признательна! ♡