Bogu hvala (Богу хвала) (Orosz translation)

Reklám
Orosz translationOrosz
A A

Благодарение Богу

И говорю: Благодарение Богу,
И говорю: Благодарение Богу,
И говорю: Благодарение Богу,
Что мне тебя, такую красивую дал,
И что ночью видишь
Такие же сны, как и я.
 
И говорю: Благодарение Богу,
Что мне тебя, такую красивую дал,
И что ночью видишь
Такие же сны, как и я.
 
Бросаю карты все на стол,
Ведь одно сейчас хорошо знаю,
И что будь их еще хоть сотня,
Я бы знал, что ты та.
 
И вот ставлю* все на то,
Ведь одно сейчас хорошо знаю,
И что их здесь миллион --
Я бы все равно узнал, что ты настоящая.
 
И говорю: Благодарение Богу,
Что мне тебя, такую красивую дал,
И что ночью видишь
Такие же сны, как и я.
 
И говорю: Благодарение Богу,
Что мне тебя, такую красивую дал,
И что ночью видишь
Такие же сны, как и я.
 
Жизнь -- это любовь, а не деньги,
Чужая или моя,
Печаль или борьба,
И что в конце нам заиграет
Трубы или колокола?
 
А мы в городе демона,
Где мало что знают о счастье.
А ты для меня -- свет во мраке,
Словно зажгу я свечу,
А вращается мир словно он наш.
Ты ад превратишь в рай,
Поэтому иногда ты хотел бы знать,
Ты -- начало, ты -- мой конец.
 
И говорю: Благодарение Богу,
Что мне тебя, такую красивую дал,
И что ночью видишь
Такие же сны, как и я.
 
И говорю: Благодарение Богу,
Что мне тебя, такую красивую дал,
И что ночью видишь
Такие же сны, как и я.
 
Kűldve: nefretnefret Vasárnap, 08/11/2015 - 16:31

Bogu hvala (Богу хвала)

Please help to translate "Bogu hvala (Богу ..."
Hozzászólások