Bojim se (Lengyel translation)

Reklám
Horvát

Bojim se

Već je tuklo sa zvonika
dvanaest puta usrid tame
Cilo misto zaspalo
je da nas puti malo same
 
Već je tuklo sa zvonika
ponoć pala ti na rame
Zaspalo je cilo misto
da nas pusti malo same
 
Bojim se, bojim se
Od te lipote da bi moga umrit lako
Ka da ljubav na me prospeš
Kada ljube zagrliš me jako
 
Već je tuklo sa zvonika
ponoć pala ti na rame
Zaspalo je cilo misto
da nas pusti malo same
 
Bojim se, bojim se
Od te lipote da bi moga umrit lako
Ka da ljubav na me prospeš
Kada ljube zagrliš me jako
 
Svaka ura s tobom vridi
više nego svit taj cili
Svaka ura je ka ljubav
koju smo ka život tili
 
Bojim se, bojim se
Od te lipote da bi moga umrit lako...
 
Kűldve: augustssonaugustsson Szerda, 14/11/2018 - 20:45
Lengyel translationLengyel
Align paragraphs
A A

Boję się

Już wybiła [godzina] z dzwonnicy
Dwanaście razy wśród ciemności
Całe miasto zasnęło
Ale dla nas to za mało
 
Już wybiła [godzina] z dzwonnicy
Północ spadła Ci na ramię
Całe miasto zasnęło
Ale dla nas to za mało
 
Boję się, boję się
Z powodu tego piękna mógłbym łatwo umrzeć
Kiedy rozlejesz na mnie [swoją] miłość
Kiedy ukochana obejmiesz mnie mocno
 
Już wybiła [godzina] z dzwonnicy
Północ spadła Ci na ramię
Całe miasto zasnęło
Ale dla nas to za mało
 
Boję się, boję się
Z powodu piękna mógłbym łatwo umrzeć
Kiedy rozlejesz na mnie [swoją] miłość
Kiedy ukochana obejmiesz mnie mocno
 
Każda godzina z Tobą warta
Więcej, niż cały ten świat
Każda godzina jest jak miłość
Której jak życia pragnęliśmy
 
Boję się, boję się
Z powodu piękna mógłbym łatwo umrzeć
 
rozmarin125 - You Tube; https://www.youtube.com/user/rozmarin125/playlists
augustsson; http://lyricstranslate.com/pl/translator/augustsson
Kűldve: augustssonaugustsson Szerda, 14/11/2018 - 20:46
Szerző észrevételei:

Hvala, pozdrav iz Poljske !!!
Tłumaczenie na j.polski / poljski prevod:

rozmarin125 – Google+;
https://plus.google.com/112242711410655780339/posts
rozmarin125 - You Tube;
https://www.youtube.com/user/rozmarin125
augustsson;
http://lyricstranslate.com/pl/translator/augustsson
zdjęcia / photos;
https://plus.google.com/112242711410655780339/photos

More translations of "Bojim se"
Lengyel augustsson
Hozzászólások