✕
Proofreading requested
Eredeti dalszöveg
كتاب الحب
يا ربُ قلبي لم يعد كافيا
لأن من أحبها تعادلُ الدنيا
فضع بصدري واحداً غيره
يَكُونُ في مساحةِ الدنيا
يا ربُ قلبي لم يعد كافيا
لأن من أحبها تعادلُ الدنيا
فضع بصدري واحداً غيره
يَكُونُ في مساحةِ الدنيا
حُبُكِ يا عميقةَ العينين
تطرفٌ، تصوفٌ، عبادة
حُبُكِ مثلُ الموتِ والولادة
صعبٌ بأن يُعادَ مرتين
حُبُكِ يا عميقةَ العينين
تطرفٌ، تصوفٌ، عبادة
حُبُكِ مثلُ الموتِ والولادة
صعبٌ بأن يُعادَ مرتين
عُدي على اصابعِ اليدينِ ما يأتي
فأولاً، حبيبتي انتي
وثانياً، حبيبتي انتي
وثامناً، وتاسعاً، وعاشراً
حبيبتي انتي، انتي
حبيبتي انتي، أنتي انتي انتي
حبيبتي انتي
يا ربُ قلبي لم يعد كافيا
لأن من أحبها تعادلُ الدنيا
فضع بصدري واحداً غيره
يَكُونُ في مساحةِ الدنيا
دعي نظراتكِ الحمراء تقتُلني
ولا تكوني معي
يأساً ولا املَ
وقاوميني بما اتيتِ من حيلاٍ
إذا أتيتكِ كالبركان مشتعلَ
احلا الشفاه اللتي تعصي
احلا الشفاه اللتي تعصي
وأسوأها تلك الشفاه اللتي
دوماً تقولُ بلاى
كرمال هذا الوجه والعينين
قد زارنا الربيعُ مرتين
كرمال هذا الوجه
كرمال هذا الوجه والعينين
يا رب...
يا ربُ قلبي لم يعد كافيا
لأن من أحبها تعادلُ الدنيا
فضع بصدري واحداً غيره
يَكُونُ في مساحةِ الدنيا
Kűldve: Ourania 2017-09-13
Utoljára szerkesztette: Eagles Hunter , 2024-01-09
Fordítás
book of love
oh God, my heart is no longer enough
because whom I love is worth this world
so replace it with another one
that is this world's wide
your love; oh you deep-eyed lady
is a form of extremism, mysticism, and worship
your love is like death and rebirth
and is hard to be repeated twice
count on your fingers the following:
firstly, you are my love, secondly, you are my love
and eighthly, and ninthly, and tenthly, you are my love
let your red looks kill me
and don't be a despair or a hope with me
and resist me with all of your tricks
if i came to you like a burning volcano
the most beautiful lips are those that disobey
and the worst are those
that always say yes
for the sake of this face and eyes
spring has visited it twice
Köszönet ❤ | ||
32 alkalommal köszönték meg |
Kűldve: mays yousuf 2016-02-19
Added in reply to request by Othman Gt
✕
Collections with "كتاب الحب"
1. | Songs in standard Arabic: Part two أغان بالفصحى: الجزء الثاني |
Kazem Al-Saher: Top 3
1. | مدرسة الحب (Madrasat Al Hob) |
2. | زيديني عشقاً (Zeedeni Ishqan) |
3. | قولي أحبك (Qouli ou7iboka) |
Hozzászólások
- A hozzászóláshoz regisztráció és bejelentkezés szükséges
The original lyrics have been edited, please check if your translation needs editing.