Green Day - Boulevard of Broken Dreams (Portugál translation)
Portugál translation
Avenida dos Sonhos Destruídos
Versions: #1#2
Eu ando numa estrada solitária
A única que eu conheço
Não sei para onde ela vai
Mas é um lar para mim, e eu ando sozinho
Eu ando nesta rua vazia
Na Avenida dos Sonhos Destruídos
Onde a cidade dorme
E eu sou o único e eu ando sozinho
Eu ando sozinho. Eu ando sozinho. Eu ando sozinho. Eu ando sozinho.
Minha sobra é a única que anda ao meu lado
Meu coração superficial é a única coisa que está batendo
Às vezes eu desejo que alguém lá fora me encontre
Até lá, eu ando sozinho.
Estou andando na linha
Que me divide em algum lugar na minha mente
No limite da borda
E onde eu ando sozinho
Leio as entrelinhas do que está
Fodido e tudo está bem
Chequei meus sinais vitais para saber que ainda estou vivo
E eu ando sozinho
Eu ando sozinho. Eu ando sozinho. Eu ando sozinho. Eu ando sozinho.
Eu ando nesta estrada vazia na Avenida dos Sonhos Destruídos
Onde a cidade dorme
E eu sou o único e ando sozinho
Minha sobra é a única que anda ao meu lado
Meu coração superficial é a única coisa que está batendo
Às vezes eu desejo que alguém lá fora me encontre
Até lá, eu ando sozinho.
More translations of "Boulevard of Broken ..."
Portugál
Green Day: Top 3
1. | Boulevard of Broken Dreams![]() |
2. | Wake Me Up When September Ends![]() |
3. | Oh Love![]() |
Idioms from "Boulevard of Broken ..."
1. | read between the lines |
See also
Angol → Portugál: Összes fordítás
Hozzászólások