• Hussein Al Jasmi

    بشرة خير → Török fordítás→ Török

Ossza meg
Font Size
Fordítás
Swap languages

boushret kheir

Az kaldı bunu yapacaksın.
Tüm dünyaya söyleyeceksin.
Söz ver onu düzelteceksin.
çok sustun!
sessizliğin Mısır'a ne kazandırdı ki??
sesini ondan esirgeme!
yarını şartlarını yazacaksın!
Bu hayır müjdesidir!!!!!
iskenderiyeli gençlere seslenen
elmahalalı mükemmel insanlarla ve güzel Nobahlılarla gelirim
her tarafta çok eğlence var
al ismaliiyyah insanları düşmana nisbet yaptı
şarkiyalılardan bahset biz birlikte daha güçlüyüz
biz beraber güçlüyüz çok mutluyuz
bahireli monafyali domyatlı kardeşlerimizden daha yakınız!
haleyeliler hep akrabadır
git onlara seslen hadiiiiiiiiiiiiiii
ve bizi en çok mutlu eden şey dostlarımızla Gizada görüşmektir.
hoşgeldiniz.... ayaklarınıza sağlık...
Söz ver onu düzelteceksin.
çok sustun!
sessizliğin Mısır'a ne kazandırdı ki??
sesini ondan esirgeme!
yarını şartlarını yazacaksın!
Bu haySöz ver onu düzelteceksin.
çok sustun!
sessizliğin Mısır'a ne kazandırdı ki??
sesini ondan esirgeme!
yarını şartlarını yazacaksın!
Bu hayır müjdesidir!!!!!ır müjdesidir!!!!!
 
Eredeti dalszöveg

بشرة خير

Dalszövegek (Arab)

Hozzászólások
VelsketVelsket    Csütörtök, 28/06/2018 - 11:57

The format of the source lyrics has been updated. Please review your translation.