Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen.     Állj ki Ukrajnával!
  • Amy Grant

    Breath of Heavens → Román fordítás

Ossza meg
Betűméret
Fordítás
Swap languages

Suflare a cerurilor

Am călătorit multe nopţi fără lună,
Reci şi grele, cu un prunc înlăuntru
Şi mă-ntreb ce-am făcut.
Tată ceresc, ai venit
Şi m-ai ales să-Ţi port Fiul.
 
Aştept rugându-mă-n tăcere,
Sunt înspăimântată de povoara ce-o duc
Într-o lume rece ca de piatră.
Trebuie să merg singură pe acest drum?
Fii cu mine acum,
Fii cu mine acum!
 
Suflare a cerurilori,
Dă-mi putere,
Fii mereu cu mine,
Suflare a cerurilor,
Suflare a cerurilor,
Luminează-mi întunericul,
Revarsă-ţi slava asupra mea
Căci tu eşti sfântă,
Suflare a cerurilor.
 
Te-ntrebi în timp ce-mi priveşti chipul
Dacă o femeie mai înţeleaptă ar fi trebuit să fie-n locul meu?
Dar dăruiesc tot ceea ce am
De dragul planului tău.
Ajută-mă să fiu puternică,
Ajută-mă să fiu,
Ajută-mă!
 
Suflare a cerurilor,
Dă-mi putere,
Fii mereu cu mine,
Suflare a cerurilor,
Suflare a cerurilor,
Luminează-mi întunericul,
Revarsă-ţi slava asupra mea
Căci tu eşti sfântă.
 
Suflare a cerurilor,
Dă-mi putere,
Fii mereu cu mine,
Suflare a cerurilor,
Suflare a cerurilor,
Luminează-mi întunericul,
Revarsă-ţi slava asupra mea
Căci tu eşti sfântă,
Suflare a cerurilor.
Suflare a cerurilor,
Suflare a cerurilor.
 
Eredeti dalszöveg

Breath of Heavens

Dalszövegek (Angol)

Kérlek, segíts a(z) "Breath of Heavens" fordításában
Collections with "Breath of Heavens"
Amy Grant: Top 3
Idiómák a(z) „!songName” című dalból
Hozzászólások