Reklám

BURAIKAN is Back (Thai translation)

BURAIKAN is Back

どれだけの時が流れても
変わらないことが きっとあるだろう
バラバラのままで 辿り着こう
付いてきなオレらの後ろ
 
腐り切った バビロンシステム
鎖ぶった斬る これがアンセム
俺たちが KING OF HIPHOP
点滅する 黄色信号
王道進む キングの道
闘うか従う 二分の一
Ah 信じられない SNSよりも
信じてやれ 自分の意思
 
四角い枠に はめられた奴
冷めた目で 諦めた奴
心の底に 不満溜めた奴
オレのバースで 今目覚ます
お前らが感じた 疎外感
ラップに変えるのが 武雷管
No.1 パブリックエネミー
呼び覚ましな バイブスとエナジー
 
どれだけの時が流れても
変わらないことが きっとあるだろう
バラバラのままで 辿り着こう
付いてきな オレらの後ろ
 
自分で決めろ 正解不正解
歪んだ世界 余計なお節介
綺麗だけで 個性がない
奴は本物の壁 越せやしない
龍が如く 唯我独尊
武雷管 首位を独走
今目にしているのが伝説だ
オマエら全員 調子どうだ
 
不気味で不滅 不死身の不死鳥
ぶっちぎりぶっとい 武器でブラスト
ぶっ飛んだ言葉で ブームをブースト
武雷管 BRINGIN’ON 進む武士道
マイクよこせ 後世に残せ
貫き通せ 己の個性
協調性とか クソウゼェ
どうせ 一回だぜ 人生
 
どれだけの時が流れても
変わらないことが きっとあるだろう
バラバラのままで 辿り着こう
付いてきな オレらの後ろ
 
浮かんでは消えてく蜃気楼
残す伝説 建てる金字塔
バラバラから シンクロ
自分のこと腹から 信じろ
はみ出した奴が 待ち侘びた
武雷管ショータイムの始まりだ
はみ出した奴が待ち侘びた
このビートと交わりな
 
どれだけの時が流れても
変わらないことが きっとあるだろう
バラバラのままで 辿り着こう
付いてきな オレらの後ろ
 
Kűldve: MorikemuriMorikemuri Kedd, 15/06/2021 - 02:50
Thai translationThai
Align paragraphs

BURAIKAN is Back

ไม่ว่าเวลาจะผ่านไปนานสักเท่าไร
แน่นอนว่ามีบางสิ่งที่ไม่เปลี่ยนแปลง
ถึงจะยังกระจัดกระจาย ก็ไปให้ถึงจุดหมายกันเถอะ
ตามหลังพวกเรามาสิ
 
ระบบเมืองบาบิโลนอันเน่าเฟะ
นี่คือเพลงชาติ ที่จะฉีกกระซากโซ่ตรวนออกไป
พวกเราคือราชาแห่งฮิปฮอป
สัญญาณไฟจราจรสีเหลือบติด ๆ ดับ ๆ
มุ่งหน้าไปตามทางลัด เส้นทางของราชา
จะสู้หรือจะยอม ก็ 50/50
มากกว่าโลกโซเชียลที่เชื่อถือไม่ได้
จงเชื่อในปณิธานของตัวเอง
 
คนที่ถูกปิดล้อมไว้ในกรอบสี่เหลี่ยม
คนที่ยอมแพ้ด้วยสายตาหมดไฟ
คนที่มีความขัดเคือง อัดแน่นอยู่ในก้นบึ้งของหัวใจ
จะตื่นลืมตา ด้วย verse ของฉัน
ความรู้สึกแปลกแยกที่พวกแกเคยรู้สึก
คนที่เปลี่ยนมันเป็นแร็ป ก็คือบุไรคัง
ศัตรูสาธารณะหมายเลยหนึ่ง
จงเรียกมันให้ฟื้นตื่น ทั้งอารมณ์และพลังงาน
 
ไม่ว่าเวลาจะผ่านไปนานสักเท่าไร
แน่นอนว่ามีบางสิ่งที่ไม่เปลี่ยนแปลง
ถึงจะยังกระจัดกระจาย ก็ไปให้ถึงจุดหมายกันเถอะ
ตามหลังพวกเรามาสิ
 
ตัดสินใจเองสิ ว่าถูกหรือผิด
โลกอันบิดเบี้ยว การยุ่มย่ามที่เกินพอดี
คนที่สวยงามอย่างเดียว แต่ไร้เอกลักษณ์
ข้ามกำแพงที่แท้จริงไม่ได้หรอก
ทรนงดุจพญามังกร
บุไรคัง จะนำลิ่วสู่ที่หนึ่ง
ที่เห็นอยู่ตอนนี้คือตำนาน
พวกแกทุกคน เป็นยังไงบ้างล่ะ
 
ชวนหวั่นไหว แต่ก็ไม่ดับสูญ เป็นนกฟีนิกซ์ที่ฆ่าไม่ตาย
ชนะขาดลอยอย่างยิ่งใหญ่ ระเบิดด้วยยุทโธปกรณ์
เพิ่มความเร่าร้อนด้วยถ้อยคำที่พุ่งออกมา
บุไรคัง ก้าวออกมา มุ่งสู่หนทางนักรบ
ส่งไมค์มาสิ เหลือไว้ให้รุ่นถัดไป
จงยืนหยัด ในอัตลักษณ์ของตน
ความกลมเกลียวอะไรนั่น ช่างน่ารำคาญสิ้นดี
ถึงยังไง ชีวิตก็มีหนเดียว
 
ไม่ว่าเวลาจะผ่านไปนานสักเท่าไร
แน่นอนว่ามีบางสิ่งที่ไม่เปลี่ยนแปลง
ถึงจะยังกระจัดกระจาย ก็ไปให้ถึงจุดหมายกันเถอะ
ตามหลังพวกเรามาสิ
 
ภาพลวงตาที่ผุดขึ้นมาแล้วเลือนหายไป
ตำนานที่หลงเหลือไว้ พีระมิดที่ตั้งตระหง่าน
จากที่เคยกระจัดกระจายก็พร้อมเพรียง
จงเชื่อมั่นในตนเองจนสุดใจ
คนที่แตกแถวออกมา รอคอยมานานแล้ว
ได้เวลาแสดงของบุไรคังแล้ว
คนที่แปลกจากฝูงน่ะ รอคอยมานานแล้ว
พัวพันกับบีทนี้ซะ
 
ไม่ว่าเวลาจะผ่านไปนานสักเท่าไร
แน่นอนว่ามีบางสิ่งที่ไม่เปลี่ยนแปลง
ถึงจะยังกระจัดกระจาย ก็ไปให้ถึงจุดหมายกันเถอะ
ตามหลังพวกเรามาสิ
 
Köszönet

If you want to post my translation on other websites, please give me credit. Thank you for your cooperation.

Kűldve: MorikemuriMorikemuri Kedd, 15/06/2021 - 07:52
Last edited by MorikemuriMorikemuri on Hétfő, 05/07/2021 - 01:04
Hozzászólások
Read about music throughout history