Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen.     Állj ki Ukrajnával!
  • Dino Merlin

    Burek → Orosz fordítás

Ossza meg
Betűméret
Fordítás
Swap languages

Бурек (Пирожок)

Вот кто-то получает пенсию,
А кто-то, ей-Богу, даже и зарплату,
А что есть зато у нашего Муйо ?
У Муйо по-прежнему есть его Фата.
 
Пирожок, пирог со шпинатом,
Баранина и соус.
Пусть душа вон из того,
Кто в мою песню влезает.
 
Вот кто-то имеет парламент,
А кто-то - царя с царской короной,
А что есть зато у нашего Муйо ?
У Муйо по-прежнему есть хороший "болт".
 
Фаршированный лук и голубцы,
баклава и халва,
кофейные чашки и кофейник-турка,
сигара и кофе,
не сласти его сахарным песком,
рафинад - лучше.
Пусть подохнет каждый, кто Боснию тронет.
 
Вот у кого-то есть меховая шапка,
А у кого-то - пёстрый чепчик.
А что есть зато у нашего Муйо ?
У Муйо по-прежнему есть его Суля.
 
------------ с морем лука,
Баранина тушёная под крышкой,
Дед наш остался "фрицем",
А Папа Римский нам остался папочкой.
 
Фундаменталисты - Нет !
Унитаристы - Неееет !
Неокоммунисты - Нет !
Сюрреалисты - вот это - то что надо !
 
Eredeti dalszöveg

Burek

Dalszövegek (Boszniai)

Collections with "Burek"
Idiómák a(z) „!songName” című dalból
Hozzászólások