Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen.     Állj ki Ukrajnával!
Ossza meg
Betűméret
Fordítás
Swap languages

Motýl

Na nic nemysli
Nic neříkej, ani slovo
Jen mi dej svůj úsměv
Stále tomu nemůžu uvěřit
Všechno se to zdá jako sen
Neodcházej
Je to pravda, je to pravda
Ty
Jsi tak krásná, až se bojím
Ty
Jsi tak nereálná
Zůstaneš po mém boku?
Slíbíš mi to?
Pokud pustím tvoji ruku, tak odletíš pryč a roztříštíš se
Toho se bojím
Zastavíš čas?
Pokud tenhle moment zmizí
Jako by se nic nestalo
Tak se bojím, že tě ztratím
Motýl, jako motýl
Stejně jako motýl, motýl
Motýl, jako motýl
Stejně jako motýl, motýl
Jsi jako motýl
Zdálky tě pozoruji, ztratím tě, když se tě dotknu?
Záříš v této temnotě, je to motýlí efekt
Jeden tvůj dotek a zapomínám na realitu
Je to jako vánek, který mě ovane
Je to jako prach, který
Jsi tady, ale z nějakého důvodu za tebou nemůžu, přestaň
Jsi jako sen, jako motýl, pro mě příliš vysoko
Jsi
Nereálná, nereálná
Zůstaneš po mém boku?
Slíbíš mi to?
Pokud pustím tvoji ruku, tak odletíš pryč a roztříštíš se
Toho se bojím
Zastavíš čas?
Pokud tenhle moment zmizí
Jako by se nic nestalo
Tak se bojím, že tě ztratím
Malé kousky padaly v temnotě
Plané zvuky z mého srdce
Nevím, jestli tohle je realita nebo sen
Moje Kafka na moři
Nechoď do těchto lesů
Mé srdce se stále třese kvůli tobě
(Chci se takhle vypařit)
Moje láska, která je věčná
Je to všechno jen pro tebe
Zůstaneš po mém boku?
Slíbíš mi to?
Pokud pustím tvoji ruku, tak odletíš pryč a roztříštíš se
Toho se bojím
Zastavíš čas?
Pokud tenhle moment zmizí
Jako by se nic nestalo
Tak se bojím, že tě ztratím
Motýl, jako motýl
Stejně jako motýl, motýl
Motýl, jako motýl
Stejně jako motýl, motýl
 
Prolog
 
Na nic nemysli
Nic neříkej, ani slovo
Jen mi dej svůj úsměv
Stále tomu nemůžu uvěřit
Všechno se to zdá jako sen
Neodcházej
Je to pravda, je to pravda
Ty
Jsi tak krásná, až se bojím
Ty
Jsi tak nereálná
Zůstaneš po mém boku?
Slíbíš mi to?
Pokud pustím tvoji ruku, tak odletíš pryč a roztříštíš se
Toho se bojím
Zastavíš čas?
Pokud tenhle moment zmizí
Jako by se nic nestalo
Tak se bojím, že tě ztratím
Motýl, jako motýl
Stejně jako motýl, motýl
Motýl, jako motýl
Stejně jako motýl, motýl
Tvoje obočí se lehce mračí na slunci,
Které jemně chvěje tvými jemnými vlasy
Mé srdce lechtá omámené tvojí vůní
Stejně jako mě hladíš po tváři
Stejně jako prach, který volně poletuje
Jsi přímo tady, tak proč za tebou nemůžu?
Je to pravda, je to pravda
Ty
Jsi tak krásná, až se bojím
Ty
Jsi tak nereálná
Zůstaneš po mém boku?
Slíbíš mi to?
Pokud pustím tvoji ruku, tak odletíš pryč a roztříštíš se
Toho se bojím
Zastavíš čas?
Pokud tenhle moment zmizí
Jako by se nic nestalo
Tak se bojím, že tě ztratím
Motýl, jako motýl
Stejně jako motýl, motýl
Motýl, jako motýl
Stejně jako motýl, motýl
Jsi jako motýl
Na nic nemysli
Nic neříkej, ani slovo
Jen mi dej svůj úsměv
 
Eredeti dalszöveg

Butterfly

Dalszövegek (Angol, Koreai)

Hozzászólások