-
Być leśną jagodą → Angol fordítás
✕
Proofreading requested
Eredeti dalszöveg
Być leśną jagodą
Tak bym chciała być różą,
Byś na płatkach jej wróżył,
Tak bym chciała...
Albo być leśną jagodą,
By dać сi całą słodycz,
Tak bym chciała...
Albo być gwiezdnym kompasem,
Byś nie zbłądził gdzieś czasem,
Tak bym chciała...
Albo być lampką złotą
I oświecić noc złotem,
Tak bym chciała...
Albo być sterem twej łodzi
Już na zawsze i co dzień,
Tak bym chciała...
Tak bym chciała...
Tak bym chciała...
Fordítás
To be a forest berry
I would so like to be a rose,
For you to foretell from petals,
I would so like...
Or to be a forest berry
To give you all the sweetness,
I would so like...
Or to be a star compass,
So you won't lose your way,
I would so like...
Or to be a lamp of gold
To light up the night with gold
I would so like...
Or to be your boats rudder
Forever and every day
I would so like...
I would so like...
I would so like...
Köszönet ❤ | ||
1 alkalommal köszönték meg |
Thanks Details:
Felhasználó | Ideje |
---|---|
Guest | 9 év 2 months |
Kűldve: kazik 2014-12-30
Anna German: Top 3
1. | Эхо любви (Ekho lyubvi) |
2. | Надежда (Nadezhda) |
3. | Не спеши (Ne speshi) |
Hozzászólások
- A hozzászóláshoz regisztráció és bejelentkezés szükséges
Musik – A.German
Text – J. Nagrabiecki