Evanescence - Call Me When You're Sober (Román translation)

Román translation

Cauta-ma cand esti treaz

Versions: #1#2
Nu plange in fata mea
Daca m-ai iubi
Ai fi aici, alaturi de mine.
Daca ma vrei,
Vino si cauta-ma.
Hotaraste-te.
 
Ar trebui sa te las sa decazi
Si sa pierzi totul?
Poate ca asa ti-ai aminti cine esti.
Nu mai pot sa sper.
Nu facem decat sa ne amagim unul pe altul
Si m-am saturat de minciuni.
Si ai intarziat prea mult.
 
(Refren)
 
Nu-ti poti recunoaste vina
Te imbolnavesti de rusine.
Trebuie sa fie obositor sa pierzi propriul joc.
Esti egoist si urat de toata lumea,
Nici nu-i de mirare ca ai ajuns asa.
De data asta n-o poti face pe victima.
Si ai intarziat prea mult.
 
(Refren)
 
Niciodata nu ma cauti cand esti treaz.
Acum vrei sa faci asta doar pentru ca s-a sfarsit.
S-a sfarsit.
 
Cum as fi putut sa distrug paradisul?
Cum as fi putut? N-ai fost niciodata al meu.
 
Asa ca nu plange in fata mea.
Daca m-ai iubi,
Ai fi aici, alaturi de mine.
Nu ma minti.
Ia-ti lucrurile de-aici,
Am hotarat eu in locul tau.
 
Kűldve: Commonwealth Péntek, 07/09/2012 - 19:27
Angol

Call Me When You're Sober

Hozzászólások