Call Me When You're Sober (Holland translation)

Advertisements
Holland translation

Roep me wanneer je nuchter bent

Versions: #1#2
Jank niet tegen me
As je van me houdt
Dan zou je nu bij me zijn
Je wilt me
Kom, zoek me dan
Neem een besluit
 
Zou ik je moeten laten vallen
Alles daarbij verliezen?
Dus misschien kun je niet vergeten
Dat je niet kunt blijven geloven
Wij bedriegen onszelf alleen maar
En ik ben misselijk van de leugen
En jij bent te laat
 
Jank niet tegen me
As je van me houdt
Dan zou je nu bij me zijn
Je wilt me
Kom, zoek me dan
Neem een besluit
 
Je kon de schuld niet op je nemen
Ziek van schaamte
't Moet uitputtend zijn om je eigen spel te verliezen
Een hekel aan jezelf uit eigenbelang, geen wonder dat je uitgeput bent, Deze keer kun je niet het slachtoffertje spelen
En je bent te laat
 
Jank niet tegen me
As je van me houdt
Dan zou je nu bij me zijn
Je wilt me?
Kom, zoek me dan
Neem een besluit
 
Je roept me nooit wanneer je nuchter bent
Je wilt 't alleen omdat het voorbij is
Het is voorbij!
 
Hoe had ik het paradijs in brand kunnen steken?
Hoe kreeg ik 't voor elkaar?
Je bent nooit de mijne geweest
 
Dus, jank niet tegen me
Als je van me hield
Dan zou je nu bij me zijn
Lieg niet tegen me
Pak je boeltje
Ik heb 't voor jou besloten
 
Please alert me when spelling, print or other inconsistencies are spotted. Thank you!
Kűldve: azucarinho Vasárnap, 04/06/2017 - 20:28
Angol

Call Me When You're Sober

Hozzászólások