Joan Manuel Serrat - Caminante no hay camino (Angol translation)

Angol translation


Versions: #1#2#3
Traveler, your footprints are
the road, and nothing more.
Traveler, there is no road,
you make the road as you go.
You make the road by walking,
and when you turn to look behind,
you see the path that never
is to be trod again.
Traveler, there is no road
but the wake left in the sea.
Kűldve: davidlorenzo41 Vasárnap, 27/03/2011 - 16:05
Szerző észrevételei:

There are many possible ways to translate Machado's famous poem, but I think that this way flows well in English and sounds poetic, thereby capturing the essence of the poem and conveying the meaning in a way that will appeal to a native English speaker.


Caminante no hay camino

More translations of "Caminante no hay ..."
Joan Manuel Serrat: Top 3
See also