Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!

Cause you’re my destiny (Spanyol translation)

Cause you’re my destiny

涙がとめどなく蒼い闇にこぼれてく
あなたのぬくもりに包まれたいこんな夜は
月の光も見えない空に
流れる星さがすの
 
I love you forever and ever
一人だけじゃ息もできない
I love you forever and ever
抱きしめて壊れるほど
さよならは言えないままよ
その胸にもう一度
Cause you’re my destiny
 
道さえ見えなくて立ちすくむのただ一人
あなたは今どこで何を思い生きてるの
時間は過ぎても止まった心
涙の海沈むの
 
I love you forever and ever
一人だけじゃ息もできない
I love you forever and ever
抱きしめて壊れるほど
さよならは言えないままよ
その胸にもう一度
Cause you’re my destiny
 
思い出にさえできない過去と
生きてゆくの明日も
 
I love you forever and ever
一人だけじゃ息もできない
I love you forever and ever
抱きしめて壊れるほど
さよならは言えないままよ
その胸にもう一度
Cause you’re my destiny
 
Kűldve: Diazepan MedinaDiazepan Medina Péntek, 15/10/2021 - 21:29
Last edited by Diazepan MedinaDiazepan Medina on Péntek, 20/05/2022 - 21:24
Spanyol translationSpanyol
Align paragraphs

Porque eres mi destino

Las lágrimas se derraman incesantemente en la desesperación
Esta noche quisiera que tu calor me envuelva
En un cielo en que no se ve la luna
Busco una estrella fugaz
 
Te amo por siempre
No puedo respirar sola
Te amo por siempre
Abrázame hasta que me rompa
Sin poder decir adiós
Otra vez iría hacia tu pecho
Porque eres mi destino
 
Estoy sola y petrificada sin siquiera poder ver las calles
¿En donde vives y en qué piensas ahora?
Aunque el tiempo pase, mi corazón detenido
Se hunde en un mar de lágrimas
 
Te amo por siempre
No puedo respirar sola
Te amo por siempre
Abrázame hasta que me rompa
Sin poder decir adiós
Otra vez iría hacia tu pecho
Porque eres mi destino
 
Mañana viviré con el pasado
Que no puedo transformar en recuerdos
 
Te amo por siempre
No puedo respirar sola
Te amo por siempre
Abrázame hasta que me rompa
Sin poder decir adiós
Otra vez iría hacia tu pecho
Porque eres mi destino
 
Köszönet

Ahora puedes apoyarme: https://ko-fi.com/diazepan0375

My translations are licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License. It doesn't apply to the translations with a source.

Kűldve: Diazepan MedinaDiazepan Medina Szombat, 21/05/2022 - 15:20
Hozzászólások
Read about music throughout history