Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!

Chanson III (Angol translation)

  • Előadó: Eugène Guillevic
  • Dal: Chanson III Album: Sohère (1963)
  • Fordítások: Angol, Olasz
Francia
Francia
A A

Chanson III

Pas par le plafond,
Pas par le plancher
Petit enfant sage,
Tu ne partiras.
 
Pas brisant les murs
Ou les traversant,
Pas par la croisée,
Tu ne partiras.
 
Par la porte close,
Par la porte ouverte,
Petit enfant sage,
Tu ne partiras.
 
Ni brûlant le ciel,
Ni tâtant la route,
Ni moquant la lande,
Tu ne partiras.
 
Ce n'est qu'en passant,
A travers les jours,
C'est à travers toi
Que tu partiras.
 
Kűldve: GuernesGuernes Kedd, 26/12/2017 - 21:28
Last edited by GuernesGuernes on Csütörtök, 11/01/2018 - 20:59
Angol translationAngol
Align paragraphs

Song III

Not through the ceiling,
Not through the flooring,
Little peaceful child
Will you go away
 
Not breaking the walls
Or crossing them all,
And not through the panes
Will you go away.
 
Through the shut up door,
Through the open door,
Little peaceful child
You won't go away.
 
Only by passing
O, through countless days,
Passing through yourself,
Will you go away.
 
Köszönet

hubalclolus

Kűldve: Hubert ClolusHubert Clolus Kedd, 18/01/2022 - 07:14
Translations of "Chanson III"
Please help to translate "Chanson III"
Hozzászólások
Read about music throughout history