✕
Proofreading requested
Eredeti dalszöveg
Chant de la mer
L’orage meurt là-bas sur les flots
Dans sa tourmente a sombré leur vaisseau
Qu’ils dorment sans fin, les fiers matelots
Lalalala ...
Qu’ils dorment sans fin, les fiers matelots
La vague lèche les rochers noirs
Sur la falaise, au sommet des manoirs
Les cloches secouent de longs désespoirs
Lalalala ...
Les cloches secouent de longs désespoirs
Loin de leurs cœurs, loin des vieux parents
Loin des menhirs et des phares géants
Seul les bercera le rude océan
Lalalala ...
Seul les bercera le rude océan
Kűldve: Burghold 2020-05-21
Fordítás
Gesang des Meeres
Das Gewitter stirbt dort auf den Fluten,
in seinen Unruhen hat er ihr Schiff zum Kentern gebracht.
Mögen sie endlos schlafen, die stolzen Matrosen.
Lalala …
Mögen sie endlos schlafen, die stolzen Matrosen.
Die Welle leckt die schwarzen Steine.
Auf der Klippe, oben in den Villen
schütteln die Glocken lange Verzweiflungen1.
Lalala …
Schütteln die Glocken lange Verzweiflungen.
Weit weg von ihren Herzen, weit weg von den alten Eltern.
Weit weg von den Menhire und den riesigen Leuchttürmen.
Nur der harte Ozean wird sie wiegen.
Lalala …
Nur der harte Ozean wird sie wiegen.
- 1. Sehr poetisch auf Französisch; ich weiß nicht, was es eigentlich bedeutet.
Véronique Chalot: Top 3
1. | Chant de la mer |
2. | Vent frais, vent du matin |
3. | Chant de la montagne |
Hozzászólások
- A hozzászóláshoz regisztráció és bejelentkezés szükséges
Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen. Állj ki Ukrajnával!
A fordítóról
Name: Édana, Εντανά, Эдана́, 埃达纳, エダナ, 에다나, एडाना, ᐃᑕᓇ
Csoport: Expert
Hozzájárulások:198 fordítások, 25 transliterations, 371 songs, 17 collections, 689 thanks received, 11 translation requests fulfilled for 7 members, 15 transcription requests fulfilled, left 447 comments, added 2 annotations
Languages: native Francia, fluent Angol, advanced Német, Finn, Olasz, beginner Portugál, Spanyol
Cette œuvre d'Édana est mise à disposition selon les termes de la licence Creative Commons Attribution - Partage dans les mêmes conditions 4.0 International.
This work by Édana is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.