成都 (Cheng du) (Angol translation)

Reklám
Angol translationAngol
A A

Chengdu

Versions: #1#2
What makes me cry, is not only last night's wein.
What makes me lingering, is more than your tender.
How far away still to go? You clasped my hand.
What makes me stumped, is the struggling freedom.
Seperation is always in september, memery is sorrowful thought.
The green weepping willows in deep autumn, is kissing my forehead.
In this small rainy city,
I never forget you.
Chengdu, I took everthing away from here, except you.
Go for a walk with me through streets in Chengdu.
Until all the lights were turned out, we would still go on.
You would be hold in my arm,
I would put my hand into pant pocket.
Walk till the end of Yulin Road,
sit in front of the pub.
Seperation is always in september, memery is sorrowful thought.
The green weepping willows in deep autumn, is kissing my forehead.In this small rainy city,
I never forget you.
Chengdu, I took everthing away from here, except you.
Go for a walk with me through streets in Chengdu.
Until all the lights were turned out, we would still go on.
You would be hold in my arm,
I would put my hand into pant pocket.
Walk till the end of Yulin Road,
sit in front of the pub.
Go for a walk with me through streets in Chengdu.
Until all the lights were turned out, we would still go on.
Go for a walk with me through streets in Chengdu.
Until all the lights were turned out, we would still go on.
You would be hold in my arm,
I would put my hand into pant pocket.
Walk till the end of Yulin Road,
sit in front of the pub.
Go for a walk with me through streets in Chengdu.
Until all the lights were turned out, we would still go on.
 
Kűldve: GuestGuest Péntek, 09/12/2016 - 12:38
Added in reply to request by an05an05

成都 (Cheng du)

More translations of "成都 (Cheng du)"
Angol Guest
Collections with "成都 (Cheng du)"
Idioms from "成都 (Cheng du)"
Hozzászólások
Miley_LovatoMiley_Lovato    Péntek, 10/05/2019 - 10:17

The source lyrics have been divided into stanzas. Please review your translation.