Reklám

Эмигрант (Clandestino) (Spanyol translation)

Эмигрант

Clandestino
Dimmi che destino avrai
Clandestino rabbia e libertà
Che sarà domani
 
Ты в тоске глядишь на звёзды,
И морской колючий воздух,
Дыханьем душу холодит
В этот долгий грустный вечер
Ты плывёшь судьбе навстречу,
Ты брошен, ты потерян, ты - один…
 
Questa terra calpestata e una donna innamorata,
Lascio tutto, vado via.
Vado via col la speranza, col coraggio e l'inconscienza
In questo freddo buio della notte che mi porta via
 
Clandestino…
Dimmi che destino avrai
Clandestino rabbia e libertà
Che sarà domani
 
Clandestino che sogni un'altra terra da scoprire
Clandestino che la speranza è l'ultima a morire
Clandestino che rischi e vendi cara la tua pelle
Clandestino che chiedi aiuto al cielo e alle stelle
Clandestino che urli maledetto mare
Senza cuore, senza Dio, senza amore
 
Clandestino…
Dimmi che destino avrai
Clandestino rabbia e libertà
Che sarà domani
 
И никто из нас не знает,
Что тебя там ожидает -
Богатство или нищета,
А пока на целом свете -
Только ты и этот ветер,
И чёрная немая пустота!…
 
Clandestino…
Dimmi che destino avrai
Clandestino rabbia e libertà
Che sarà domani {X2}
 
Kűldve: José RamírezJosé Ramírez Szerda, 19/12/2018 - 23:19
Spanyol translationSpanyol
Align paragraphs

Clandestino

Clandestino
Dime que destino tendrás
Clandestino rabia y libertad
Qué pasará mañana
 
Miras las estrellas con angustia
Y el aire áspero del mar
Respirar refresca el alma
En esta larga y triste noche
Estás navegando hacia tu destino
Estás abandonado, estás perdido, estás sólo...
 
Esta tierra pisoteada y una mujer enamorada,
Dejo todo, me voy.
Me voy con la esperanza, con valor y la inconsciencia
En esta fría oscuridad de la noche que me lleva
 
Clandestino...
Dime que destino tendrás
Clandestino rabia y libertad
Qué pasará mañana
 
Clandestino que sueña con otra tierra por descubrir
Clandestino que la esperanza es la última en morir
Clandestino que arriesgas y vendes cara tu piel
Clandestina pides ayuda al cielo y las estrellas
Clandestino que gritas maldito mar
Sin corazón, sin Dios, sin amor
 
Clandestino...
Dime que destino tendrás
Clandestino rabia y libertad
Qué pasará mañana
 
Y ninguno de nosotros sabe
¿Qué te espera allí?
Riqueza o pobreza
Por ahora, en todo el mundo -
Sólo tú y ese viento
¡Y un vacío mudo negro!...
 
Clandestino...
Dime que destino tendrás
Clandestino rabia y libertad
Que pasará mañana {X2}
 
Köszönet
Kűldve: José RamírezJosé Ramírez Vasárnap, 01/08/2021 - 17:01
Translations of "Эмигрант ..."
Toto Cutugno: Top 3
Hozzászólások
Read about music throughout history