Birds Vol. 2

Created by Zarina01 on 07 már 2019
2. Cowboy Bebop (OST) - Green Bird Constructed Language 

Fordítások:  Angol, Német

Fordítások:  Angol

Fordítások:  Angol

Fordítások:  Francia
+6 more
, Olasz, Orosz #1, #2, Portugál, Román #1, #2

Fordítások:  Orosz

Fordítások:  Angol

Fordítások:  Arab
+20 more
, Boszniai, Bulgár, Dán, Francia, Görög, Holland #1, #2, Horvát, Macedón, Német #1, #2, Orosz, Perzsa, Román #1, #2, Spanyol #1, #2, Szerb, Török, Vietnámi

21. Barbara - L'aigle noir Francia 

Fordítások:  Magyar

Fordítások:  Cseh
+17 more
, Francia, Klingon, Német #1, #2, Olasz, Orosz #1, #2, #3, #4, #5, #6, #7, #8, Szerb, Török, Ukrán #1, #2

24. Italian Folk - Tarantella del Gargano Italian (Southern Italian dialects) 

Fordítások:  Angol

Fordítások:  Angol #1
+6 more
, #2, Görög #1, #2, Olasz, Orosz #1, #2

26. Federico Maria Sardelli - Two poems Italian (Medieval) 

Fordítások:  Angol, Spanyol

28. Italian Folk - La caddhina Salentine 

Fordítások:  Angol

Fordítások:  Angol

31. Biagio Marin - I piti Venetan 

Fordítások:  Angol

Fordítások:  Angol, Orosz

Fordítások:  Lengyel

39. Rob Rock - Eagle Angol 

Fordítások:  Német, Török

Fordítások:  Angol

Fordítások:  Magyar
+78 more
, Angol #1, #2, #3, #4, #5, #6, #7, #8, #9, #10, #11, #12, #13, #14, #15, #16, #17, Arab, Azerbajdzsán, Belorusz #1, #2, Bulgár, Burmai #1, #2, Cseh #1, #2, Dán, Eszperantó, Finn, Francia, Görög #1, #2, Holland #1, #2, Horvát, Héber, Interslavic, Japán, Karelian, Komi #1, #2, Koreai, Kyrgyz, Kínai, Lengyel, Litván, Norvég, Német #1, #2, #3, #4, #5, #6, Olasz #1, #2, Perzsa #1, #2, Portugál #1, #2, Román, Selkup, Spanyol #1, #2, #3, Svéd, Szerb #1, #2, Szlovák, Transliteration #1, #2, #3, Török #1, #2, Türkmén, Ukrán #1, #2, #3, Örmény

Fordítások:  Angol, Orosz

Fordítások:  Angol, Kínai

Fordítások:  Angol

Fordítások:  Angol, Orosz

Fordítások:  Angol

Fordítások:  Angol

Fordítások:  Angol

Fordítások:  Angol, Orosz

Fordítások:  Angol, Orosz

Fordítások:  Angol #1

59. Hamza Namira - يا طير (Ya Tair) Arabic (other varieties) 

Fordítások:  Angol

60. Nadina Zarifeh - Vola Palombella Olasz, Arabic (other varieties) 

Fordítások:  Angol, Arab

Fordítások:  Angol, Szlovák

66. Yōko Kanno - Early Bird Constructed Language 

67. Ghost in the Shell (OST) - Cyberbird Constructed Language 

69. Yōko Kanno - Atomic Bird Constructed Language 

70. Nier: Automata (OST) - Blu-bird Constructed Language 

Fordítások:  Angol #1

Fordítások:  Német

82. Yuya Matsushita - Bird Japán 

Fordítások:  Angol #1

Fordítások:  Bulgár

85. Catalan Folk - El pardal Katalán 

Fordítások:  Angol

Fordítások:  Angol, Török

87. Vincenzo Capezzuto - Lu passariello Italian (Southern Italian dialects) 

Fordítások:  Angol

Fordítások:  Francia, Orosz

100. Walela - The Whippoorwill Angol, Cherokee 

Fordítások:  Cherokee, Transliteration

Hozzászólások
BreezyDayBreezyDay    Péntek, 08/03/2019 - 22:08

Wait, you can't tell us it's delirious and then not translate it. That's like saying 'I have a secret' and walking away. :D

BreezyDayBreezyDay    Szombat, 09/03/2019 - 01:03

Okay, have you ever heard Beck's "Loser". The first time I heard it, I thought, there must be some deep symbolism here. Nope. For the full effect, you should listen, at least until he says to go crazy with the Cheese Whiz. https://lyricstranslate.com/en/Beck-Loser-lyrics.html

Are you in France, may I ask? Have you tried liquid, canned cheese before?

Then theres, oh!, Birdhouse in Your Soul https://lyricstranslate.com/en/They-Might-Be-Giants-Birdhouse-Your-Soul-...

BreezyDayBreezyDay    Szombat, 09/03/2019 - 03:46

I have a theory that if I eat cheese that smells like unwashed cow, someday the smell will come out of my pores.

I gently scolded a man at work eating such: "Think of your girlfriend!"

BreezyDayBreezyDay    Szombat, 09/03/2019 - 17:21

Wow, BlackSea is a science gal! Who knew?

"disgust is a complex response" - good and perhaps unintentionally humorous summary

Zarina01Zarina01
   Szombat, 09/03/2019 - 18:15

Don't worry I already did 😊

JadisJadis    Csütörtök, 14/03/2019 - 11:00

I suggest Suliko , Stalin's favourite song... but not for that reason, just because it is beautiful (the song is from Georgia).

SchnurrbratSchnurrbrat    Kedd, 20/08/2019 - 01:48

There is an epic poem for your collection. It is practically stuffed with the ornitology.
It is in Russian, but English title would be "The Song of the Stormy Petrel"