[CLOSED] Reporting mistakes [Lyrics/title/song/album/etc.]

6351 posts / 0 new
Moderátor 🔮​🇧​​🇮​​🇩​​🇽​​🇦​​🇦​❜
<a href="/hu/translator/citl%C4%81licue" class="userpopupinfo" rel="user1109697">citlālicue <div class="moderator_icon" title="Moderátor" ></div></a>
Csatlakozott: 31.03.2012
Pending moderation

Please leave a comment here to report anything with the following and a moderator will correct it for you:
(Only the user who submitted it, editors, moderators and administrators can edit the content)

Song title
Artist Image
Album
Lyrics
Language
Artist/Featuring artist (including wrong information on their pages)

Videos can also be requested to be added to pages, but we already have a page here where you can list all the videos and the pages where they should be added:
http://lyricstranslate.com/en/forum/please-add-video-0

Use this format if possible:

Link:
Incorrect:
Correct:

Example:

Link: *URL HERE*
Incorrect: Song title
Correct: Here We Are

[Note to fellow Mods and Editors: Please if and when possible, quote anything you fix so that among us we don't end up editing the same things. It's also a way of knowing what has been corrected and what hasn't.]

Expert Rex Viæ Lacteæ
<a href="/hu/translator/josemar" class="userpopupinfo" rel="user1295500">Josemar </a>
Csatlakozott: 12.06.2016

Link: https://lyricstranslate.com/en/tarja-turunen-shameless-lyrics.html
Incorrect: Lyrics
Correct:
Shameless lies!

I wished to think that is just my imagination
I hear you filthy tale day and night
All heads together shepherded to desperation
Are we accepting this without a fight?

You well know how much your words deceive
You well know how much you need us to believe

Take me there
Where our voices are heard
Take me anywhere
That I, I, I won't feel despair
All your sins I have seen through my eyes
The truth, your shameless lies

You get away with stealing through your dedication
Poker face towards the sleeping crowds
And after killing thee there is a huge temptation
The art of mastering the abuse of crown

You well know how much your words deceive
You well know how much you need us to believe

Take me there
Where our voices are heard
Take me anywhere
That I, I, I won't feel despair
All your sins I have seen through my eyes
The truth, your shameless lies

Take me there
Where our voices are heard
Take me anywhere
That I, I, I won't feel despair
All your sins I have seen through my eyes
(Your lies)

Take me there
Where our voices are heard
Take me anywhere
That I, I, I won't feel despair
All your sins I have seen through my eyes
The truth, your shameless lies

Take me there
Where our voices are heard
Take me anywhere
That I, I, I won't feel despair
All your sins I have seen through my eyes
(Your lies)

Shameless lies!

Moderátor 🔮​🇧​​🇮​​🇩​​🇽​​🇦​​🇦​❜
<a href="/hu/translator/citl%C4%81licue" class="userpopupinfo" rel="user1109697">citlālicue <div class="moderator_icon" title="Moderátor" ></div></a>
Csatlakozott: 31.03.2012

Corrected.

Moderátor 🔮​🇧​​🇮​​🇩​​🇽​​🇦​​🇦​❜
<a href="/hu/translator/citl%C4%81licue" class="userpopupinfo" rel="user1109697">citlālicue <div class="moderator_icon" title="Moderátor" ></div></a>
Csatlakozott: 31.03.2012

Corrected. Both are now authored by you, make any other necessary changes.

Member
<a href="/hu/translator/patryk-trojan" class="userpopupinfo" rel="user1291436">Patryk Trojan </a>
Csatlakozott: 12.05.2016

link: https://lyricstranslate.com/en/Sylwia-Grzeszczak-Sen-o-przyszlosci-lyric...
uncorrect: lirycs
correct:
Z oczu twych czytam, że powinieneś pójść
Bałam się tego dnia, serce krzyczy - wróć!
Rozum wie lepiej, na tej planecie już
Nie opłaca się kochać
Koniec gry, mamy dość, wypadamy w aut
Przecież tak toczy się los miliardów par
Przecież tym dzisiaj oddycha ziemia
Chaos, pustka, strach!

Budzisz mnie pocałunkiem
Kończy się zły
I kończy się zły
Sen o przyszłości...
Oczy otwieram smutne
Umiera świat
Bo umiera świat
Na brak miłości...

Nasza łódź wpływa na coraz szybszy nurt
Coraz mniej mamy chwil by pogadać - spójrz
Cały nasz dialog to gigabajty bzdur
Szum, brak zasięgu
Twój blask, mój gniew, twój strach, mój śpiew
Dłoń w dłoń, przed siebie, wszystko czego chcę!

Budzisz mnie pocałunkiem
Kończy się zły
I kończy się zły
Sen o przyszłości...
Oczy otwieram smutne
Umiera świat
Bo umiera świat
Na brak miłości...

Cały ten świat opada z sił kiedy się kończy miłość
Już tylko ty masz taką moc, obudź mnie, proszę!
Ratuj go!

Budzisz mnie pocałunkiem
Kończy się zły
I kończy się zły
Sen o przyszłości...
Oczy otwieram smutne
Umiera świat
Bo umiera świat
Na brak miłości...

Oczy otwieram smutne
Umiera świat
Bo umiera świat
Na brak miłości...

Retired Moderator of the Balkans :)
<a href="/hu/translator/cherrycrush" class="userpopupinfo" rel="user1144880">CherryCrush </a>
Csatlakozott: 07.12.2012

Corrected, thanks for reporting :)

Editor of Russian content
<a href="/hu/translator/sophia-0" class="userpopupinfo" rel="user1212099">Sophia_ <div class="editor_icon" title="Editor" ></div></a>
Csatlakozott: 07.07.2014
Editor of Russian content
<a href="/hu/translator/sophia-0" class="userpopupinfo" rel="user1212099">Sophia_ <div class="editor_icon" title="Editor" ></div></a>
Csatlakozott: 07.07.2014

https://lyricstranslate.com/uk/Skryabin-Nas-kynuly-NAS-KINULI-lyrics.html
The lyrics is incorrect - mix of the lyrics and English translation

right lyrics:

По моєму, чувак, нас кинули.

В мене є країна, я її любив,
За волошки очі, люди кораблі.
Я з нею разом, півжиття прожив,
Притулившись тілом до теплої землі.

На-на-на най-на-на на-на-на

А тепер тут страшно, я розлюбив її,
Злі сірі очі, іржаві кораблі.
Ми так хотіли, щоб був колись тут рай,
Але зрозуміли шо нас просто

Приспів:
Кинули, як лохів розвели, за спинами
Діла свої зробили, злили нас,
Мене з тобою разом в унітаз
Злили нас тут просто..
Кинули, як лохів розвели, за спинами
Діла свої зробили, злили нас
Мене з тобою разом в унітаз,
Злили нас.

Нас таких багато, не тільки я один,
Посідаєм в поїзд, і втікнем хто куди.
Хай шукає щастя, інший хто-небудь
Посеред ворон, які тебе клюють.

Приспів:
А нас тут просто кинули,
Як лохів розвели, за спинами
Діла свої зробили, злили нас,
Мене з тобою разом в унітаз
Злили нас тут просто...
А нас тут просто кинули,
Як лохів розвели, за спинами
Діла свої зробили, злили нас,
Мене з тобою разом в унітаз
Злили нас тут просто...
Кинули, кинули, кинули, кинули,
Знаєш, нас тут просто кинули.
Кинули, кинули, кинули,
А знаєш, нас тут просто,
Знаєш, нас тут просто кинули,
Кинули, кинули, кинули,
А знаєш, нас тут просто кинули,
Кинули, кинули, кинули.

(http://www.gl5.ru/skryabin-kinuli.html)

Same here: https://lyricstranslate.com/uk/NAS-KINULI-We-were-fcked.html

Moderátor
<a href="/hu/translator/geheiligt" class="userpopupinfo" rel="user1087920">Geheiligt <div class="moderator_icon" title="مشرف" ></div></a>
Csatlakozott: 10.07.2011

Thank you for the report. I have fixed it.

Editor of Russian content
<a href="/hu/translator/sophia-0" class="userpopupinfo" rel="user1212099">Sophia_ <div class="editor_icon" title="Editor" ></div></a>
Csatlakozott: 07.07.2014

https://lyricstranslate.com/uk/NAS-KINULI-We-were-fcked.html
Please remove lines of original text from the translation.
It shoul be:

hey dude I think we were f*cked up

I have a country, I loved it
ships
I’ve lived with it half of my life
pressing body to the warm soil

and it’s so scared here now, I’ve stoped loving it
grey evil eyes, rusty ships
we wanted so much here to be the paradise
but we’ve understood, that…

we were f*cked up
behind our backs we were tricked out of
they’ve made their things to do, they’ve poured us
me and you together into the closet
they’ve poured us

there’re a lot of us, not me only
we’ll get on the train and will escape who in what direction
let somebody else searching for the happiness
among the crows that are pecking you

Moderátor
<a href="/hu/translator/geheiligt" class="userpopupinfo" rel="user1087920">Geheiligt <div class="moderator_icon" title="مشرف" ></div></a>
Csatlakozott: 10.07.2011

Done.

Editor of Russian content
<a href="/hu/translator/sophia-0" class="userpopupinfo" rel="user1212099">Sophia_ <div class="editor_icon" title="Editor" ></div></a>
Csatlakozott: 07.07.2014

Thank you!

Member
<a href="/hu/translator/patryk-trojan" class="userpopupinfo" rel="user1291436">Patryk Trojan </a>
Csatlakozott: 12.05.2016

thanks :D

Moderátor
<a href="/hu/translator/geheiligt" class="userpopupinfo" rel="user1087920">Geheiligt <div class="moderator_icon" title="مشرف" ></div></a>
Csatlakozott: 10.07.2011

Is the actual Russian singer on the site already?

Retired Moderator of the Balkans :)
<a href="/hu/translator/cherrycrush" class="userpopupinfo" rel="user1144880">CherryCrush </a>
Csatlakozott: 07.12.2012

Thanks for reporting, I moved it to a new artist page (since it seems like he didn't have one, or at least I couldn't find it).

Moderátor
<a href="/hu/translator/zolos" class="userpopupinfo" rel="user1251534">Zolos <div class="moderator_icon" title="Модератор" ></div></a>
Csatlakozott: 30.06.2015

Link: https://lyricstranslate.com/en/moje-3-love-all-around-us-lyrics.html
Video: https://www.youtube.com/watch?v=2fTWbSXURdw

Link: https://lyricstranslate.com/en/sharon-jones-dap-kings-land-your-land-lyr...
Album: Naturally

Link: https://lyricstranslate.com/en/serebro-mi-mi-mi-lyrics.html
Album: Сила трёх (The Power of Three)

Link: https://lyricstranslate.com/en/serebro-pereputala-перепутала-lyrics.html...
Album: Сила трёх (The Power of Three)

Link: https://lyricstranslate.com/en/serebro-мало-тебя-lyrics.html
Album: Сила трёх (The Power of Three)

Link: https://lyricstranslate.com/en/serebro-kiss-lyrics.html
Album: Сила трёх (The Power of Three)

Link: https://lyricstranslate.com/en/serebro-ya-tebya-ne-otdam-я-тебя-не-отдам...
Album: Сила трёх (The Power of Three)

Link: https://lyricstranslate.com/en/ne-nado-bolnee-не-надо-больнее-dont-need-...
Video: https://www.youtube.com/watch?v=dFgzVMWejKQ
Album: Сила трёх (The Power of Three)

Link: https://lyricstranslate.com/en/serebro-ugar-угар-lyrics.html
Album: Сила трёх (The Power of Three)

Link: https://lyricstranslate.com/en/serebro-отпусти-меня-lyrics.html
Album: Сила трёх (The Power of Three)

Link: https://lyricstranslate.com/en/serebro-сломана-lyrics.html
Video: https://www.youtube.com/watch?v=QZ8SGrulqBw
Album: Сломана - Single

Link: https://lyricstranslate.com/en/bastard-lyrics.html-0
Album: Mama Lover

Link: https://lyricstranslate.com/en/ann-sophie-jump-gun-lyrics.html
Album: Silver Into Gold

Link: https://lyricstranslate.com/en/diana-vickers-my-wicked-heart-lyrics.html
Album: Dreams & Nightmares - EP

Link: https://lyricstranslate.com/en/elena-temnikova-наверно-lyrics.html
Featuring artist: Natan Mirov
Album: Наверно (feat. Natan) - Single

Link: https://lyricstranslate.com/en/Lily-Allen-LDN-lyrics.html
Album: Alright, Still (Deluxe Edition)

Link: https://lyricstranslate.com/en/tulisa-outro-lyrics.html
Album: The Female Boss

Moderátor 🔮​🇧​​🇮​​🇩​​🇽​​🇦​​🇦​❜
<a href="/hu/translator/citl%C4%81licue" class="userpopupinfo" rel="user1109697">citlālicue <div class="moderator_icon" title="Moderátor" ></div></a>
Csatlakozott: 31.03.2012

Changes made.

Moderátor
<a href="/hu/translator/zolos" class="userpopupinfo" rel="user1251534">Zolos <div class="moderator_icon" title="Модератор" ></div></a>
Csatlakozott: 30.06.2015

Thank you so much! :)

Moderátor
<a href="/hu/translator/zolos" class="userpopupinfo" rel="user1251534">Zolos <div class="moderator_icon" title="Модератор" ></div></a>
Csatlakozott: 30.06.2015

Link: https://lyricstranslate.com/en/serebro-отпусти-меня-lyrics.html
Video: https://www.youtube.com/watch?v=u3UJbTSSPwQ

Link: https://lyricstranslate.com/en/serebro-pereputala-перепутала-lyrics.html...
Album: Сила трёх (The Power of Three)

Link: https://lyricstranslate.com/en/Serebro-Begi-BEGI-Solo-Lena-Temnikova-lyr...
Artist: Elena Temnikova (the song already exists in her page)

Link: https://lyricstranslate.com/en/Serebro-Taina-TAINA-Solo-Lena-Temnikova-l...
Artist: Elena Temnikova (but the song already exists in her page)

Link: https://lyricstranslate.com/en/Jamala-DZHAMALA-Smile-lyrics.html
Album: For Every Heart

Link: https://lyricstranslate.com/en/Jamala-DZHAMALA-Its-me-Jamala-lyrics.html
Album: For Every Heart

Link: https://lyricstranslate.com/en/Jamala-DZHAMALA-One-More-Try-lyrics.html
Album: For Every Heart

Link: https://lyricstranslate.com/en/Jamala-DZHAMALA-Every-Heart-lyrics.html
Album: For Every Heart

Link: https://lyricstranslate.com/en/Jamala-DZHAMALA-Sing-it-Out-lyrics.html
Album: For Every Heart

Link: https://lyricstranslate.com/en/Jamala-DZHAMALA-Without-You-lyrics.html
Album: For Every Heart

Link: https://lyricstranslate.com/en/Jamala-DZHAMALA-Alas-lyrics.html
Album: For Every Heart

Link: https://lyricstranslate.com/en/jamala-1944-lyrics.html
Album: 1944

Link: https://lyricstranslate.com/en/kendji-girac-andalouse-lyrics.html
Link: https://lyricstranslate.com/en/kendji-girac-cool-lyrics.html
Album: Kendji

Link: https://lyricstranslate.com/en/joanna-pacitti-watch-me-shine-lyrics.html
Album: Legally Blonde (Soundtrack from the Motion Picture)

Link: https://lyricstranslate.com/en/indila-dernière-danse-lyrics.html
Album: Mini World

Link: https://lyricstranslate.com/en/betty-who-somebody-loves-you-lyrics.html
Album: The Movement - EP

Link: https://lyricstranslate.com/en/Cassandra-Steen-Stadt-lyrics.html
Link: https://lyricstranslate.com/en/darum-leben-wir-lyrics.html-0
Album: Darum leben wir

Link: https://lyricstranslate.com/en/mohammed-el-salem-wafi-lyrics.html
Problem: It’s not a song

Link: https://lyricstranslate.com/en/rihanna-what-you-came-lyrics.html
Artist: Calvin Harris (the song already exists in his page)

Moderátor 🔮​🇧​​🇮​​🇩​​🇽​​🇦​​🇦​❜
<a href="/hu/translator/citl%C4%81licue" class="userpopupinfo" rel="user1109697">citlālicue <div class="moderator_icon" title="Moderátor" ></div></a>
Csatlakozott: 31.03.2012

Changes made. Just one question for these two:

Link: https://lyricstranslate.com/en/Serebro-Begi-BEGI-Solo-Lena-Temnikova-lyri...
Artist: Elena Temnikova (the song already exists in her page)

Link: https://lyricstranslate.com/en/Serebro-Taina-TAINA-Solo-Lena-Temnikova-ly...
Artist: Elena Temnikova (but the song already exists in her page)

Does Serebro cover the songs by Elena Temnikova? We allow covers now.

Moderátor
<a href="/hu/translator/zolos" class="userpopupinfo" rel="user1251534">Zolos <div class="moderator_icon" title="Модератор" ></div></a>
Csatlakozott: 30.06.2015

Thanks again! Elena Temnikova sang these songs in a talent show (in 2003) before Serebro, when she was a solo artist.

Moderátor
<a href="/hu/translator/zolos" class="userpopupinfo" rel="user1251534">Zolos <div class="moderator_icon" title="Модератор" ></div></a>
Csatlakozott: 30.06.2015

Link: https://lyricstranslate.com/en/becky-g-we-made-it-lyrics.html
Link: https://lyricstranslate.com/en/becky-g-thrill-lyrics.html
Artist: Yellow Claw
Featuring artist: Becky G

Link: https://lyricstranslate.com/en/becky-g-blood-diamond-lyrics.html
Artist: Yellow Claw (the song already exists in the artist’s site)

Link: https://lyricstranslate.com/en/becky-g-roller-lyrics.html
Artist: Yellow Claw

Link: https://lyricstranslate.com/en/becky-g-higher-lyrics.html
Artist: Yellow Claw
Featuring artist: Lil Eddie

Link: https://lyricstranslate.com/en/becky-g-nightmare-lyrics.html
Artist: Yellow Claw
Featuing artist: Pusha T, Barrington Levy

Link: https://lyricstranslate.com/en/becky-g-feel-it-lyrics.html
Artist: Yellow Claw
Featuring artist: Naaz

Link: https://lyricstranslate.com/en/becky-g-catch-me-lyrics.html
Artist: Yellow Claw
Featuring artist: Flux Pavilion, Naaz

Link: https://lyricstranslate.com/en/becky-g-wild-mustang-lyrics.html
Artist: Yellow Claw
Featuring artist: Becky G, Cesqeaux

Link: https://lyricstranslate.com/en/becky-g-sola-lyrics.html
Album: Sola - Single

Link: https://lyricstranslate.com/en/kállay-saunders-andrás-young-lyrics.html
Link: https://lyricstranslate.com/en/kállay-saunders-andrás-juliet-lyrics.html
Artist: Kállay Saunders Band
Album: Delivery Boy

Link: https://lyricstranslate.com/en/kállay-saunders-andrás-who-we-are-lyrics....
Artist: Kállay Saunders Band (the song already exists in the artist’s site)

Link: https://lyricstranslate.com/en/emeli-sandé-beneath-your-beautiful-lyrics...
Artist: Labrinth (the song already exists in the artist’s site)

Link: https://lyricstranslate.com/en/emeli-sandé-lifted-lyrics.html
Artist: Naughty Boy
Featuring artist: Emeli Sandé

Link: https://lyricstranslate.com/en/emeli-sandé-never-be-your-woman-lyrics.html
Artist: Naughty Boy
Featuring artist: Emeli Sandé, Wiley

Link: https://lyricstranslate.com/en/rachel-platten-rachel-platten-better-plac...
Link: https://lyricstranslate.com/en/skylar-grey-tower-dont-look-down-lyrics.html
Problem: Song already exists in the artist’s site

Link: https://lyricstranslate.com/en/skylar-grey-tower-lyrics.html
Title: Tower (Don’t Look Down)

Link: https://lyricstranslate.com/en/stine-bramsen-karma-town-lyrics.html
Album: Fiftyseven

Link: https://lyricstranslate.com/en/aminata-i-can-breathe-lyrics.html
Link: https://lyricstranslate.com/en/aminata-love-injected-lyrics.html
Album: Inner Voice

Link: https://lyricstranslate.com/en/beth-ditto-i-wrote-book-lyrics.html
Album Beth Ditto - EP

Link: https://lyricstranslate.com/en/lily-allen-hard-out-here-lyrics.html
Link: https://lyricstranslate.com/en/lily-allen-air-balloon-lyrics.html
Album: Sheezus

Link: https://lyricstranslate.com/en/amelia-lily-party-over-lyrics.html
Album: Party Over

Link: https://lyricstranslate.com/en/raquel-sofia-yo-te-amo-idiota-lyrics.html
Title: Te Amo Idiota

Link: https://lyricstranslate.com/en/stromae-papaoutai-lyrics.html
Link: https://lyricstranslate.com/en/stromae-formidable-lyrics.html
Album: Racine Carrée

Link: https://lyricstranslate.com/en/tove-lo-habits-lyrics.html
Title: Habits (Stay High)
Album: Queen of the Clouds

Link: https://lyricstranslate.com/en/tove-lo-im-not-drugs-lyrics.html
Album: Queen of the Clouds

Link: https://lyricstranslate.com/en/Professor-Green-Read-All-about-It-lyrics....
Featuring artist: Emeli Sandé
Album: At Your Inconvenience

Link: https://lyricstranslate.com/en/elena-temnikova-наверно-lyrics.html
Featuring artist: Natan Mirov
Album: Наверно (feat. Natan) - Single

Link: https://lyricstranslate.com/en/elena-temnikova-ревность-lyrics.html
Album: Ревность - Single

Link: https://lyricstranslate.com/en/elena-temnikova-навстречу-lyrics.html...
Album: Навстречу - Single

Link: https://lyricstranslate.com/en/natan-mirov-наверно-lyrics.html
Artist: Elena Temnikova (the song already exists in the artist’s site)

Link: https://lyricstranslate.com/en/Tamar-Kaprelian-new-day-lyrics.html
Title: New Day
Album: Sinner or a Saint

Link: https://lyricstranslate.com/en/clean-bandit-rather-be-lyrics.html
Featuring Artist: Jess Glynne
Album: New Eyes

Link: https://lyricstranslate.com/en/lorde-everybody-wants-rule-world-lyrics-l...
Title: Everybody Wants To Rule The World
Album: The Hunger Games: Catching Fire (Original Motion Picture Soundtrack)

Link: https://lyricstranslate.com/en/tinie-tempah-turn-music-louder-rumble-lyr...
Artist: KDA
Featuring artist: Katy B, Tinie Tempah
Album: The Annual 2016 - Ministry of Sound

Link: https://lyricstranslate.com/en/caravan-palace-jolie-coquine-lyrics.html
Link: https://lyricstranslate.com/en/caravan-palace-suzy-lyrics.html
Album: Caravan Palace

Link: https://lyricstranslate.com/en/margarita-la-diosa-de-la-cumbia-por-amarm...
Problem: This song wasn’t performed by SP

Link: https://lyricstranslate.com/en/zsédenyi-adrienn-lyrics.html-0
Problem: The artist already has a page (https://lyricstranslate.com/en/zséda-lyrics.html)

Link: https://lyricstranslate.com/en/quest-pistols-santa-lucia-санта-лючия-lyr...
Problem: Song already exists in the artist’s site

Link: https://lyricstranslate.com/en/svetlana-loboda-«к-черту-любовь»-lyrics.html
Title: К чёрту любовь
Album: К чёрту любовь - Single
Problem: No other artist featured this song

Link: https://lyricstranslate.com/en/becky-g-drowning-champagne-lyrics.html
Artist: Yellow Claw
Featuring artist: Maty Noyes

Link: https://lyricstranslate.com/en/die-antwoord-rich-bitch-lyrics.html
Album: $O$

Moderátor
<a href="/hu/translator/zolos" class="userpopupinfo" rel="user1251534">Zolos <div class="moderator_icon" title="Модератор" ></div></a>
Csatlakozott: 30.06.2015

I've already removed the transliteration lines, but I'm not sure about the title of the song. Is it 'Baroun Barouneh' ?

Editor of Russian content
<a href="/hu/translator/sophia-0" class="userpopupinfo" rel="user1212099">Sophia_ <div class="editor_icon" title="Editor" ></div></a>
Csatlakozott: 07.07.2014

Zolos, welcome to the team ;-)

Moderátor
<a href="/hu/translator/zolos" class="userpopupinfo" rel="user1251534">Zolos <div class="moderator_icon" title="Модератор" ></div></a>
Csatlakozott: 30.06.2015

Thank you Sophia! And thanks for your help again, without you I couldn't be an Editor now. :)

Master
<a href="/hu/translator/fantasy" class="userpopupinfo" rel="user1277894">Fantasy </a>
Csatlakozott: 16.02.2016

Hi. Please merge this artist:
https://lyricstranslate.com/en/ajam-band-lyrics.html
with this one:
https://lyricstranslate.com/en/ajam-lyrics.html

(the second one is the main one)

Thanks.

Moderátor
<a href="/hu/translator/fary" class="userpopupinfo" rel="user1097876">Fary <div class="moderator_icon" title="Уредник" ></div></a>
Csatlakozott: 18.11.2011

That has been corrected.

Guest
Guest

Link: https://lyricstranslate.com/en/people-box-kikyuu-%E6%B0%97%E7%90%83-lyri...

Incorrect: Lyrics are in the wrong category. Romaji is put in Japanese. Please replace it with the text below.

I'll add in the correct transliteration once this is cleared up. Thank you.

Correct:
Japanese:

何千機もの気球が
ゆっくりと地上を離れていく
虹色の荒野
年老いたぼくらがいた

植物も思い出も
かたちをとどめないよ

ここは最後の国
ぼくらは孤独なアインシュタイン
互いの声 耳も貸さず
もうすぐおしまいだと
誰もが信じていたけど

ここはおじいちゃんとおばあちゃんの国
それはただのながい幼年期みたい
トンネル抜ければそこはまた大きなトンネルのなか

いつから列はここでつっかえていたのか

眼を閉じ 耳を塞ぐ
誰かの温度も忘れた
迷走するボロい機械
それでも歯車は
チクタク回転している

金属の粉振りまいて
チクタク回転している

眼を閉じ 耳を塞ぐ
ぼくらは孤独なアインシュタイン
震える夜の闇に
これは、はじまりかも
ただただ気配がしている

とっくに無視はできないよ
あなたは孤独なアインシュタイン
空想する春のマシン
これははじまりだよ!
ここは歴史のまんなかさ

ここは歴史のまんなかさ
チクタク回転している

Submitter comments:
Raw lyrics from: http://www.uta-net.com/song/153821/

Moderátor
<a href="/hu/translator/geheiligt" class="userpopupinfo" rel="user1087920">Geheiligt <div class="moderator_icon" title="مشرف" ></div></a>
Csatlakozott: 10.07.2011

Corrected.

Master
<a href="/hu/translator/fantasy" class="userpopupinfo" rel="user1277894">Fantasy </a>
Csatlakozott: 16.02.2016

https://lyricstranslate.com/en/ajam-dare-vaz-kon-%D8%AF%D8%B1-%D9%88%D8%...
Incorrect: Album: Mehdi Boostani , Tannaz Zand
Correct: Featuring Artists: Mehdi Boostani, Tannaz Zand

(it's a single (no album) - those are ft artists)

Moderátor
<a href="/hu/translator/geheiligt" class="userpopupinfo" rel="user1087920">Geheiligt <div class="moderator_icon" title="مشرف" ></div></a>
Csatlakozott: 10.07.2011

Done.

Master
<a href="/hu/translator/fantasy" class="userpopupinfo" rel="user1277894">Fantasy </a>
Csatlakozott: 16.02.2016

Link: https://lyricstranslate.com/en/hymn-isis-hymn-isis.html
Incorrect: Original Persian lyrics
Correct lyrics:

سزاوارم، سزاوارم، سزاوار
سزاوارم اگر سنگم کنند وای...
نوایی، نوایی، نوایی، نوایی
به دنبال محمل چنان زار و گریم
که از گریه ام ناقه در گل نشیند
نوایی، نوایی...
غمت در نهانخانه دل نشیند
نوایی، نوایی...
سزاوارم، سزاوارم، سزاوار
سزاوارم اگر سنگم کنند وای...
سزاوارم، سزاوارم، سزاوار
سزاوارم اگر سنگم کنند وای...
نوایی، نوایی...
به دنبال محمل چنان زار و گریم
که از گریه ام ناقه در گل نشیند

And the following comment to be added under Persian lyrics:

This is an excerpt from the following:
https://lyricstranslate.com/en/navai-%D9%86%D9%88%D8%A7%DB%8C%DB%8C-nava...

Moderátor
<a href="/hu/translator/geheiligt" class="userpopupinfo" rel="user1087920">Geheiligt <div class="moderator_icon" title="مشرف" ></div></a>
Csatlakozott: 10.07.2011

Done. Thank you for the report.

Retired Moderator of the Balkans :)
<a href="/hu/translator/cherrycrush" class="userpopupinfo" rel="user1144880">CherryCrush </a>
Csatlakozott: 07.12.2012

Thanks for reporting, I asked the admins to merge these entries :)

Guest
Guest

Link: https://lyricstranslate.com/en/yamamoto-sakoto-lyrics.html
Incorrect: Artist name
Correct: Yamamoto Satoko
Additional name 山本 さと子

Link: https://lyricstranslate.com/en/People-Box-Mokuyoubi-Neshitsu-%E6%9C%A8%E...
Incorrect: Album
Correct: Ghost Apple

Link: https://lyricstranslate.com/en/People-Box-Kenban-no-nai-%E9%8D%B5%E7%9B%...
Incorrect: Album
Correct: Rabbit Hole

Moderátor
<a href="/hu/translator/fary" class="userpopupinfo" rel="user1097876">Fary <div class="moderator_icon" title="Уредник" ></div></a>
Csatlakozott: 18.11.2011

All have been corrected.

Master
<a href="/hu/translator/fantasy" class="userpopupinfo" rel="user1277894">Fantasy </a>
Csatlakozott: 16.02.2016

URL:
https://lyricstranslate.com/en/amana-3alik-%D8%A3%D9%85%D8%A7%D9%86%D8%A...
&
https://lyricstranslate.com/en/karem-mahmoud-lyrics.html

Problem: the song does not appear under the artist's page
More info: I've added the artist, the song, and the translation

Retired Moderator of the Balkans :)
<a href="/hu/translator/cherrycrush" class="userpopupinfo" rel="user1144880">CherryCrush </a>
Csatlakozott: 07.12.2012

For me, it seems normal, I see the English translation you've added on the artist page too, maybe it's your browser? Try clearing your cache, and maybe it'll appear for you again, and thanks for reporting!

Master
<a href="/hu/translator/fantasy" class="userpopupinfo" rel="user1277894">Fantasy </a>
Csatlakozott: 16.02.2016

I can see it now. I think there was a lag! :D
Thanks anyway

Super Member Judas Amongst the Disciples
<a href="/hu/translator/verumdclxvi" class="userpopupinfo" rel="user1277026">verum.dclxvi </a>
Csatlakozott: 10.02.2016

Link https://lyricstranslate.com/en/mayhem-lyrics.html
incorrect no pictures for this band/artist
Correct here are some good photos (because I'm not sure which line-up is better) that you can choose from if you will.

the first and famous line-up:
http://www.musicfilmweb.com/wp-content/uploads/2012/02/historymayhem.jpg

Another famous line-up:
http://www.metalireland.com/common/images/reviews/mayhem5.jpg

Current line-up (I guess):
http://www.metal-archives.com/images/6/7/67_photo.jpg?5712

Moderátor
<a href="/hu/translator/zolos" class="userpopupinfo" rel="user1251534">Zolos <div class="moderator_icon" title="Модератор" ></div></a>
Csatlakozott: 30.06.2015

Done. Thanks for reporting!

Moderátor
<a href="/hu/translator/fary" class="userpopupinfo" rel="user1097876">Fary <div class="moderator_icon" title="Уредник" ></div></a>
Csatlakozott: 18.11.2011

I removed the English lines and added the video.

Master
<a href="/hu/translator/fantasy" class="userpopupinfo" rel="user1277894">Fantasy </a>
Csatlakozott: 16.02.2016
Moderátor
<a href="/hu/translator/fary" class="userpopupinfo" rel="user1097876">Fary <div class="moderator_icon" title="Уредник" ></div></a>
Csatlakozott: 18.11.2011

I added the lyrics.

Moderátor
<a href="/hu/translator/fary" class="userpopupinfo" rel="user1097876">Fary <div class="moderator_icon" title="Уредник" ></div></a>
Csatlakozott: 18.11.2011

Corrected.

Super Member Judas Amongst the Disciples
<a href="/hu/translator/verumdclxvi" class="userpopupinfo" rel="user1277026">verum.dclxvi </a>
Csatlakozott: 10.02.2016

Link:
https://lyricstranslate.com/en/mot%C3%B6rhead-enter-sandman-lyrics.html

Incorrect:
Motorhead did not write this song, this song is written by Metallica (and is submitted to Metallica's songlist) and Motorhead has covered it.

Correct:
The song should be deleted from Metallica covers and Motorhead's songlist, but Motorhead should be listed in the "Also performed by" section of (the original version of) this song:
https://lyricstranslate.com/en/Metallica-Enter-Sandman-lyrics.html

Super Member Judas Amongst the Disciples
<a href="/hu/translator/verumdclxvi" class="userpopupinfo" rel="user1277026">verum.dclxvi </a>
Csatlakozott: 10.02.2016

Link:
https://lyricstranslate.com/en/slayer-i-hate-you-lyrics.html

Incorrect:
This band does not own the song, they just covered it

Correct:
The song shouldn't be in Slayer's songlist
(the artist is "Verbal Abuse" and I just added it here: https://lyricstranslate.com/en/verbal-abuse-lyrics.html)

Moderátor 🔮​🇧​​🇮​​🇩​​🇽​​🇦​​🇦​❜
<a href="/hu/translator/citl%C4%81licue" class="userpopupinfo" rel="user1109697">citlālicue <div class="moderator_icon" title="Moderátor" ></div></a>
Csatlakozott: 31.03.2012

We actually allow covers now, it became an issue before and therefore if an artist covers it, users are allowed to add it to the song list.

Super Member Judas Amongst the Disciples
<a href="/hu/translator/verumdclxvi" class="userpopupinfo" rel="user1277026">verum.dclxvi </a>
Csatlakozott: 10.02.2016
phantasmagoria написав:

We actually allow covers now, it became an issue before and therefore if an artist covers it, users are allowed to add it to the song list.

the issue is that
this song is being showed as if it is written by Motorhead and is covered by Metallica but it should be the reverse I guess.
I mean, I know that you have a section to add the other artists that have covered the song (I mean the "also performed by" section).
but here we it shows "Enter Sandman" as if it's by Motorhead.
but it's one of the most famous songs by Metallica...
looks strange... to say a song is written by an artist when it's just a cover.

Editor - Россияне домой!
<a href="/hu/translator/freigeist" class="userpopupinfo" rel="user1249237">Freigeist <div class="editor_icon" title="Editor/in" ></div></a>
Csatlakozott: 11.06.2015

I don't like that practice
to allow to enter the lyrics of a different band's songs as a cover with a foreign artist.
There can be made a remark with the original artist "also performed by ..." and then it will show on their agenda,
e.g. "Motörhead also performs: Enter Sandman by Metallica"

I see it as an unnessesary bulk to the database.

In case there are variations in the lyrics,
it should be OK to accept it as a version of their own that deserves a separate publication.

Moderátor 🔮​🇧​​🇮​​🇩​​🇽​​🇦​​🇦​❜
<a href="/hu/translator/citl%C4%81licue" class="userpopupinfo" rel="user1109697">citlālicue <div class="moderator_icon" title="Moderátor" ></div></a>
Csatlakozott: 31.03.2012
Hansi K_Lauer написав:

I don't like that practice
to allow to enter the lyrics of a different band's songs as a cover with a foreign artist.
There can be made a remark with the original artist "also performed by ..." and then it will show on their agenda,
e.g. "Motörhead also performs: Enter Sandman by Metallica"

I see it as an unnessesary bulk to the database.

In case there are variations in the lyrics,
it should be OK to accept it as a version of their own that deserves a separate publication.

I don't like it either, but it was something that was discussed for quite some time and eventually the admins decided to allow covers. We do occasionally merge things, especially if no translations have been added to the cover page, we'll unpublish it and add the artist under 'also performed by'.

Pages