Roksana - Strahlivets (Страхливец) (Angol translation)

Proofreading requested
Bulgár

Strahlivets (Страхливец)

С теб животът ми не е живот!
В очите да ме лъжеш пак, че друга няма между нас!
С теб и любовта не е любов!
Да ме целуваш като Бог, да ме напускаш като враг!
Не заслужавам този ад!
 
Припев:
Не искам полужива да ме оставяш, чуваш ли!
Щом ножа ми забиваш, поне докрай го завърти!
Ти нищо не довърши в твоя празния живот!
Поне едно ела свърши, поне убий една любов!
 
От теб не ми останаха мечти - дойде и сбъдна всички ти!
А после ги разби! С теб дори края не е край!
Не знаеш как да кажеш ти "завинаги отивам си"!
Какъв страхливец си!
 
Припев:
Не искам полужива да ме оставяш, чуваш ли!
Щом ножа ми забиваш, поне докрай го завърти!
Ти нищо не довърши в твоя празния живот!
Поне едно ела свърши, поне убий една любов!
 
Поне убий една любов...
 
Припев: (х2)
Не искам полужива да ме оставяш, чуваш ли!
Щом ножа ми забиваш, поне докрай го завърти!
Ти нищо не довърши в твоя празния живот!
Поне едно ела свърши, поне убий една любов!
 
Поне убий една любов...
Поне убий една любов...
 
Kűldve: CherryCrush Csütörtök, 05/06/2014 - 15:21
Align paragraphs
Angol translation

A coward

With you my life is not a life
You lie to my face again
that there isn't another woman between us
With you even the love is not love
You will kiss me like a God, then you will leave me like an enemy
I don't deserve this hell
 
Refrain:
I don't want to be left half-dead by you, do you hear
As you pierce me with a knife, at least twist it completely
You didn't finish anything in your empty life
At least come to do one thing, at least kill one love
 
You have not left me any dreams
You came and fulfilled them
And after that you destroyed them! With you even the end is not an end
You don't know how to say:
"I leave forever"!
You are such a coward
 
Refrain:
I don't want to be left half-dead by you, do you hear
As you pierce me with a knife, at least twist it completely
You didn't finish anything in your empty life
At least come to do one thing, at least kill one love
 
At least kill one love
 
Refrain: (x2)
I don't want to be left half-dead by you, do you hear
As you pierce me with a knife, at least twist it completely
You didn't finish anything in your empty life
At least come to do one thing, at least kill one love
 
At least kill one love
At least kill one love
 
Kűldve: kalina_989 Kedd, 31/10/2017 - 10:14
Added in reply to request by Zarina01
Last edited by kalina_989 on Szerda, 21/02/2018 - 18:00
The author of translation requested proofreading.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to leave your comments.
Hozzászólások
Ivan U7n    Szerda, 21/02/2018 - 14:46

At the eyes you lie me again → You lie to my face again
To kiss me like a God, to leave me like an enemy → You will kiss me like a God, then you will leave me like an enemy = Смятам, това е което се имаше пред вид. Инфинитива тук не изглежда добре.
I don't want to leave me half- dead → I don't want to be left half-dead by you
As you pierce me with knife → As you pierce me with a knife
From you dreams didn't remain to me → You have not left me any dreams
Това е всичко според мен. Regular smile

kalina_989    Szerda, 21/02/2018 - 18:02

Мерси, мисля, че поправих всичко Regular smile