Yuánlái (原來) (Orosz translation)

Advertisements
Kínai

Yuánlái (原來)

原來心酸 是這樣的
原來無所謂 很難
原來看著你給他最動人的笑聲
我自認堅固的心會疼
 
還有誰比我更笨
對感情更沒分寸
不敢想當初的我
對妳來說有多麼殘忍
妳才會轉身
 
如果我能早點承認
對你依賴多麼深現在會怎樣
如果我能像你那樣勇敢天真
或許我更值得你愛
 
原來這就是遺憾
原來不後悔很難
原來我會羨慕他
能讓你笑得這麼大聲
我沒有天分
 
如果我能早點承認
對你依賴多麼深現在會怎樣
如果我能像你那樣勇敢天真
或許我更值得你愛
 
還有沒有再
愛妳的可能
我知道我沒資格問
但我終於明白了
妳曾經愛我多深
我也想這樣愛妳
 
如果我能早點承認
對你依賴多麼深現在會怎樣
如果我能像你那樣勇敢天真
或許我更值得你愛
 
Kűldve: Demonia Péntek, 21/10/2016 - 23:55
Last edited by infiity13 on Szombat, 21/04/2018 - 20:08
Align paragraphs
Orosz translation

Скрытая истина

Так вот что такое «сердечная боль»,
Как оказалось, очень трудно остаться равнодушным.
Как оказалось, видеть, как ты даришь ему искренний смех
Ранит мое казалось бы окаменевшее сердце.
 
Так вот что такое «сожаление»,
Как оказалось, очень трудно не чувствовать раскаяния,
Как оказалось, я завидую ему.
У меня никогда не получалось
Заставить тебя так громко смеяться.
 
Если бы я вовремя осознал,
Насколько стал зависим от тебя,Что бы сейчас с нами было?
Если бы я мог быть так же храбр и благороден, как ты,
Тогда, быть может, я был бы достоин твоей любви.
 
Как оказалось, я сожалею,
Как оказалось, очень трудно не раскаиваться,
Как оказалось, я завидую ему,
Ведь это он заставляет тебя громко смеяться,
Я же лишен подобного таланта.
 
Если бы я вовремя осознал,
Насколько стал зависим от тебя,Что бы сейчас с нами было?
Если бы я мог быть так же храбр и благороден, как ты,
Тогда, быть может, я был бы достоин твоей любви.
 
Существует или же нет
Возможность вновь любить тебя?
Я знаю, что не имею права просить,
Но я, наконец, понял,
Как глубоко когда-то ты любила меня.
Я тоже желаю так любить тебя.
 
Если бы я вовремя осознал,
Насколько стал зависим от тебя,Что бы сейчас с нами было?
Если бы я мог быть так же храбр и благороден, как ты,
Тогда, быть может, я был бы достоин твоей любви.
 
Feel free to use my translations, but don't forget to give me some credit.
If you want me to translate smth - it's better to ask via pm
I translate only songs and texts that I personally like
Kűldve: Demonia Péntek, 21/10/2016 - 23:55
Last edited by Demonia on Vasárnap, 22/04/2018 - 19:07
More translations of "Yuánlái (原來)"
OroszDemonia
See also
Hozzászólások
infiity13    Szombat, 21/04/2018 - 20:08

The source lyrics have been updated. Please review your translation.