Advertisement

Nazavzhdy (Назавжди) (Orosz translation)

Advertisement
Ukrán

Nazavzhdy (Назавжди)

Ти кажи мені кажи, що найкраща
Ти шукай мене шукай, мов пропащий
Ти одну мене одну цілуй ніжно
Ти зі мною, лиш зі мною
Будь грішним
Ти в мене, лише в мене поринай весь
У мені одній мені, засумуй десь
Серед тисячі очей в мої вдивляйся
Серед тисячі ночей в мою вертайся
 
Назавжди і не втекти
В полоні я, в полоні ти
Назавжди, інше не вміти
У тебе є я, в мене є ти-и-и
 
На-на-на...
 
Ти даруй мені даруй свої очі
Ти співай мені співай, коли схочу
Ти послухай голос мій, ти послухай
І за мене все на світі знов віддай
 
Назавжди і не втекти
В полоні я, в полоні ти
Назавжди, інше не вміти
У тебе є я, в мене є ти-и-и
 
(Назавжди)
(Назавжди)
 
Назавжди і не втекти
В полоні я, в полоні ти
Назавжди, інше не вміти
У тебе є я, в мене є ти
 
Kűldve: DontCry4MeArgentina Csütörtök, 22/03/2018 - 17:57
Align paragraphs
Orosz translation

Навсегда

Ты говори мне говори, что я самая лучшая
Ты ищи меня ищи, словно пропащий
Ты одну меня одну целуй нежно
Ты со мной, лишь со мной
Будь грешным
Ты в меня, только в меня погружайся весь
Во мне одной мне, заскучай где-то
Среди тысячи глаз в мои всматривайся
Среди тысячи ночей в мою возвращайся
 
Навсегда и не убежать
В плену я, в плену ты
Навсегда, по-другому не уметь
У тебя есть я, у меня есть ты-ы-ы
 
На-на-на...
 
Ты дари мне дари свои глаза
Ты пой мне пой, когда захочу
Ты послушай голос мой, ты послушай
И за меня всё на свете ты отдай
 
Навсегда и не убежать
В плену я, в плену ты
Навсегда, по-другому не уметь
У тебя есть я, у меня есть ты-ы-ы
 
(Навсегда)
(Навсегда)
 
Навсегда и не убежать
В плену я, в плену ты
Навсегда, по-другому не уметь
У тебя есть я, у меня есть ты
 
Kűldve: DontCry4MeArgentina Szerda, 28/03/2018 - 00:50
Last edited by DontCry4MeArgentina on Hétfő, 23/04/2018 - 15:26
Hozzászólások
Alexander Laskavtsev    Hétfő, 23/04/2018 - 12:43

"в мене поринай весь" - тут скоріше "погружайся в меня"
для "ныряй" є окреме спеціальне слово: "пірнай"