National Anthems & Patriotic Songs - Russian Federation National Anthem - Gosudarstvennyi gimn Rossiyskoy Federatsii (Государственный гимн Российской Федерации) (Angol translation)

Orosz

Russian Federation National Anthem - Gosudarstvennyi gimn Rossiyskoy Federatsii (Государственный гимн Российской Федерации)

Россия - священная наша держава,
Россия - любимая наша страна.
Могучая воля, великая слава -
Твое достоянье на все времена!
 
Славься, Отечество наше свободное,
Братских народов союз вековой,
Предками данная мудрость народная!
Славься, страна! Мы гордимся тобой!
 
От южных морей до полярного края
Раскинулись наши леса и поля.
Одна ты на свете! Одна ты такая -
Хранимая Богом родная земля!
 
Славься, Отечество наше свободное,
Братских народов союз вековой,
Предками данная мудрость народная!
Славься, страна! Мы гордимся тобой!
 
Широкий простор для мечты и для жизни
Грядущие нам открывают года.
Нам силу дает наша верность Отчизне.
Так было, так есть и так будет всегда!
 
Славься, Отечество наше свободное,
Братских народов союз вековой,
Предками данная мудрость народная!
Славься, страна! Мы гордимся тобой!
 
Kűldve: erika_hermi Szombat, 11/08/2012 - 00:16
Align paragraphs
Angol translation

Russian Federation National Anthem - Gosudarstvennyi gimn Rossiyskoy Federatsii (Государственный гимн Российской Федерации)

Versions: #1#2#3
Russia is our sacred and powerful state,
Russia is the country we cherish and love.
A mightiest will and your glory is great
Your wealth for eternity sent from above!
 
Glory to Motherland, free and reborn,
Of brotherly people our union forged,
By our ancestors folk wisdom passed on!
Glory to our country! We are proud of you!
 
From southern seas to the freezing North Pole
Our forests and fields are spread -no end.
You're unique! Only one in the world
Protected by God my dear land!
 
Glory to Motherland free and reborn,
Of brotherly people our union forged,
By our ancestors folk wisdom passed on!
Glory to our country! We are proud of you!
 
To live and to dream we have wide open expanse
In to the future for us it opens the door.
Faith in our homeland gives us the strength.
So it was, so it is, so it will be forevermore!
 
Glory to Motherland, free and reborn,
Of brotherly people our union forged,
By our ancestors folk wisdom passed on!
Glory to country! We are proud of you!
 
Kűldve: Kashtanka1965 Csütörtök, 24/05/2018 - 00:54
Szerző észrevételei:

A. Trojanowski

Hozzászólások
petit élève    Csütörtök, 24/05/2018 - 01:15

Россия - -> Russia is...
You need to put back the verb "to be" instead of this Russian hyphen Regular smile

I wonder why you added things like "free and reborn" when the Russian says only "free", or why you adapted "Praise thee, our free fatherland, age-old union of brotherly people". Usually you would rather go for more straightforward equivalents. Not that I'm complaining, I'm just curious as why you changed your style all of a sudden!

Kashtanka1965    Csütörtök, 24/05/2018 - 02:55

Very simple reason: it's sounds better and rhyming better. I liked your suggestion" Praise thee, our free fatherland, age-old union of brotherly people", but how you will managed to sing it? It's too long. Now, about reborn. After the fall of the Soviet Union the country needed to rebuild itself, get back some pride, put it back on the truck, become strong again, become once again one of the leaders in the world. What better word than reborn should I use? I'm not sure about the "FREE", but reborn is very deep and suit my purposes.

Brat    Csütörtök, 24/05/2018 - 04:43

I'm sorry, but it's not singable from the very beginning. E.g. the first line should read something like "Our Russia's a sacred and mighty empire" in order to match the metre...

Kashtanka1965    Csütörtök, 24/05/2018 - 08:02

So be it. You can read it. I'm a lousy singer any way. You can also drop the word "наша" and it will become "ваша" and then you can sing it. In my mind and in my soul I could never bring myself to call Russia "Fatherland", though it stands for "Отечество"