Harry Styles - Carolina (Francia translation)

Francia translation

Caroline

Elle a de la famille en Caroline
Si loin, mais elle dit que je lui rappelle chez elle
Elle a l'air si loin de chez elle
Elle ne s'était jamais vue comme quelqu'un de la côte Ouest
Elle a déménagé ici parce que sa grand-mère lui a dit
"Townes, il vaut mieux nager avant que tu ne te noies"
 
C'est une fille bien
C'est une fille vraiment bien
Ouais, c'est une fille bien
Je me sens si bien avec elle
 
Elle a un livre pour chaque situation
Elle va à des fêtes sans invitation
Comment pourriez-vous lui dire non ?
Il n'y a pas une boisson qui pourrait l'achever (l'achever)
Comment pourrais-je lui dire qu'elle est tout ce à quoi je pense ?
Eh bien, j'imagine qu'elle vient de le découvrir
 
C'est une fille bien
C'est une fille vraiment bien
Ouais, c'est une fille bien
Je me sens si bien avec elle
 
Je l'ai rencontrée une fois et j'ai écrit une chanson sur elle
Je veux crier, yeah
Je veux le crier haut et fort
Et j'espère qu'elle m'entend maintenant
 
C'est une fille bien
C'est une fille vraiment bien
Ouais, c'est une fille bien
Je me sens si bien avec elle
 
Kűldve: eowolith Vasárnap, 24/06/2018 - 19:02
Angol

Carolina

Hozzászólások
petit élève    Vasárnap, 24/06/2018 - 19:07

She feels so good -> c'est plutôt lui qui se sent bien avec elle, à mon avis.

elle m'entends -> typo

eowolith    Vasárnap, 24/06/2018 - 19:12

J'avoue que j'hésitais entre les deux, double-sens ^^ Je vais corriger ça.