Advertisements

Reporting mistakes [Lyrics/title/song/album/etc.]

5200 posts / 0 new
Junior Member
Csatlakozott: 06.11.2016

https://lyricstranslate.com/en/Lord-Kossity-Hotel-Room-lyrics.html
can you change texts written "refrain" to "chorus" ? please.

Super Member
Csatlakozott: 24.04.2017
Moderator — I need to watch you go!
Csatlakozott: 10.07.2011
Super Member
Csatlakozott: 24.04.2017

https://lyricstranslate.com/el/Zoi-Apostolia-Lipstick-lyrics.html
Incorrect: lyrics
Correct:
Πες μου τι σ’ έχει πιάσει και φωνάζεις
μ’ απειλείς και μ’ εκβιάζεις
για το lipstick που βρήκες στ’ αυτοκινήτου το χαλί
μου λες ότι δε θέλεις να `μαστε μαζί
πόσες φορές θα σου το πω, κοντεύω εγώ να τρελαθώ
το ξέχασε η ξαδέρφη μου εχθές εδώ
της έπεσε σου λέω από τη τσάντα της
την ώρα που την πήγαινα στον άντρα της

Δε σε πιστεύω και μην ορκίζεσαι
στην ενοχή σου κρύβεσαι
μη ψάξεις τώρα να με βρεις

Δε σε πιστεύω και πάει τέλειωσε
το ψέμα σου με διέλυσε
δε θέλω άλλα να μου πεις

Στις φλέβες μου κυλάει το δικό σου αίμα
και για ένα lipstick το `κανες πολύ μεγάλο θέμα

Αυτά να τα πεις αλλού
και μην τα πουλάς σε μένα
δικαιολογίες λες και ψευτιές
(πολύ μεγάλο θέμα)

Αυτά να τα πεις αλλού
δεν είμαι εγώ για σένα
λυπάμαι πολύ μα έπαιξες
ό, τι και να λες

Πες μου γιατί δε με πιστεύεις
είναι αλήθεια εγώ σου λέω μα συ ζηλεύεις
το lipstick που βρήκες μες στ’ αμάξι
χωρίς λόγο στον αέρα όλα θα τα τινάξει

Πες μου γιατί τα βλέπεις όλα ύποπτα
ποτέ εγώ δε σου δωσα δικαίωμα για τίποτα
πες μου τι σ’ έχει πιάσει, θα τρελαθώ
για ένα lipstick εμείς να φτάνουμε στο χωρισμό

Δε σε πιστεύω και μην ορκίζεσαι
στην ενοχή σου κρύβεσαι
μη ψάξεις τώρα να με βρεις

Δε σε πιστεύω και πάει τέλειωσε
το ψέμα σου με διέλυσε
δε θέλω άλλα να μου πεις

Στις φλέβες μου κυλάει το δικό σου αίμα
και για ένα lipstick το `κανες πολύ μεγάλο θέμα

Αυτά να τα πεις αλλού
και μην τα πουλάς σε μένα
δικαιολογίες λες και ψευτιές
(πολύ μεγάλο θέμα)

Αυτά να τα πεις αλλού
δεν είμαι εγώ για σένα
λυπάμαι πολύ μα έπαιξες
ό, τι και να λες

ό, τι και να λες

δε σε πιστέυω

Στις φλέβες μου κυλάει το δικό σου αίμα
και για ένα lipstick το κανες πολύ μεγάλο θέμα

Αυτά να τα πεις αλλού
και μην τα πουλάς σε μένα
δικαιολογίες λες και ψευτιές
(πολύ μεγάλο θέμα)

Αυτά να τα πεις αλλού
δεν είμαι εγώ για σένα
λυπάμαι πολύ μα έπαιξες
ό, τι και να λες

γκρίνια

Editor and a hardcore K-pop fan
Csatlakozott: 24.10.2011

done

Soldier of Love
Csatlakozott: 12.03.2017

Okay - those lyrics are the right ones - the artist is wrong, it's a song of The Jacksons:
https://lyricstranslate.com/en/Jackson-5-Blame-It-Boogie-lyrics.html

Those lyrics are wrong:
https://lyricstranslate.com/en/jacksons-blame-it-boogie-lyrics.html

Problem - The Jackson 5 were renamed into The Jacksons in the year 1976 due to the ownership of the groupname to Motown.

Moderator
Csatlakozott: 18.11.2011
Flopsi wrote:

Okay - those lyrics are the right ones - the artist is wrong, it's a song of The Jacksons:
https://lyricstranslate.com/en/Jackson-5-Blame-It-Boogie-lyrics.html

Those lyrics are wrong:
https://lyricstranslate.com/en/jacksons-blame-it-boogie-lyrics.html

Problem - The Jackson 5 were renamed into The Jacksons in the year 1976 due to the ownership of the groupname to Motown.

@Flopsi Should all their songs be under the name The Jacksons if that's their newer name? I suppose that would make sense.

Super Member
Csatlakozott: 13.06.2016

https://lyricstranslate.com/en/nazir-khara-lyrics.html

Singer needs to be under afghanistan

Soldier of Love
Csatlakozott: 12.03.2017

I just think it would make sense to move the songs to the right artists and seperate them ("State of Shock" and "Can You Feel It" belong to The Jacksons).
Wikipedia has thrown them together as The Jackson Five, but this just feels not right. I'm a fan - I'd just like to see them not thrown together.

Songs of The Jacksons ("Be Not Always" - Victory) and The Jackson 5 (Who's Lovin' You - Diana Ross Presents The Jackson 5) show up at Michael Jackson.

Moderator and Incorrigable
Csatlakozott: 03.06.2016

It is so.

Moderator and Incorrigable
Csatlakozott: 03.06.2016

Done, and video added.

Moderator
Csatlakozott: 18.11.2011
Flopsi wrote:

I just think it would make sense to move the songs to the right artists and seperate them ("State of Shock" and "Can You Feel It" belong to The Jacksons).
Wikipedia has thrown them together as The Jackson Five, but this just feels not right. I'm a fan - I'd just like to see them not thrown together.

Songs of The Jacksons ("Be Not Always" - Victory) and The Jackson 5 (Who's Lovin' You - Diana Ross Presents The Jackson 5) show up at Michael Jackson.

@Flopsi Are they fine now:
https://lyricstranslate.com/en/jackson-5-lyrics.html-0
https://lyricstranslate.com/en/jacksons-lyrics.html

Soldier of Love
Csatlakozott: 12.03.2017

Whow! This blows my mind. Thank you, thank you so much!!!

Editor and a hardcore K-pop fan
Csatlakozott: 24.10.2011
Super Member
Csatlakozott: 06.07.2017

https://lyricstranslate.com/en/monsta-x-livin-it-lyrics.html

This song's language is Japanese, not Korean

Editor and a hardcore K-pop fan
Csatlakozott: 24.10.2011

corrected

Moderator
Csatlakozott: 02.08.2014
Super Member
Csatlakozott: 13.06.2016

https://lyricstranslate.com/en/pißwasser-lyrics.html

Soundtrack needs to be under the united states

Super Member
Csatlakozott: 13.06.2016
Moderator
Csatlakozott: 21.06.2013

Seems like they are already edited.

Master of none
Csatlakozott: 16.07.2014

Link: https://lyricstranslate.com/en/nynke-laverman-vida-triste-lyrics.html
Incorrect: language
Correct language: Frisian

Moderator
Csatlakozott: 02.08.2014
Ambroisie wrote:

Link: https://lyricstranslate.com/en/nynke-laverman-vida-triste-lyrics.html
Incorrect: language
Correct language: Frisian

Done.

Super Member
Csatlakozott: 12.10.2016
Editor and a hardcore K-pop fan
Csatlakozott: 24.10.2011
Moderator
Csatlakozott: 18.11.2011

Both done.

Super Member
Csatlakozott: 11.02.2017

Link: https://lyricstranslate.com/en/odd-nordstoga-lilje-uti-dalen-lyrics.html
Incorrect: Song language
Correct: The song is in Norwegian, not Dano-Norwegian

Moderator
Csatlakozott: 18.11.2011
mckennaraye wrote:

Link: https://lyricstranslate.com/en/odd-nordstoga-lilje-uti-dalen-lyrics.html
Incorrect: Song language
Correct: The song is in Norwegian, not Dano-Norwegian

Changed.

Super Member
Csatlakozott: 12.10.2016
Editor and a hardcore K-pop fan
Csatlakozott: 24.10.2011

done

Super Member
Csatlakozott: 12.10.2016
Super Member
Csatlakozott: 12.10.2016

https://lyricstranslate.com/en/super-junior-de-lost-lyrics.html

This song is already added, please delete it.

Super Member
Csatlakozott: 12.10.2016
Moderator
Csatlakozott: 18.11.2011

All done.

Super Member
Csatlakozott: 12.10.2016
Moderator
Csatlakozott: 18.11.2011
Super Member
Csatlakozott: 12.10.2016

https://lyricstranslate.com/en/super-junior-de-sunrise-lyrics.html

Please edit it

Correct lyrics:

Hey lady, hey lady まどろむ素顔
見つめる Yeah 夜明け前の Distance
Hey baby, hey baby 世界で僕だけが
Sweet moment 触れる唇 Yeah
Can’t stop babe, ain’t nobody
ふと目覚めて その目に映して Yeah
Brand new weekend 気づいた幸せ Yeah
僕らの Starting point yeah

間違いないこの予感は
眩しい光の Wonder
導かれるように
二人だけの True light 消えない Oh oh

Beautiful sunrise
見たことないくらい ほら Honey honey
果てない Sunrise
今日も明日からも Sunny sunny sunny
Beautiful sunrise
輝く 君がいるなら
毎日が Pleasure pleasure
Wanna be together 愛してる

Oh baby 夢から覚めると
愛しい Melody oh
迎える朝 Get up
髪の毛の広がる Flavor
声を聞かせて My Celine
今教えて Before sunrise
“I like to feel his eyes on me
When I look away” Oh say it again

Can’t stop babe, ain’t nobody
今抱き寄せ 確かめさせて Yeah
Brand new day yeah 溢れる幸せ Oh yeah
僕らの Starting point yeah

「おはよう」っていう声は
降り注いでいく Tender
誘われるように 二人だけの True light
消えない Oh oh

Beautiful sunrise
見たことないくらい ほら Honey honey
果てない Sunrise
今日も明日からも Sunny sunny sunny
Beautiful sunrise
輝く 君がいるなら
毎日が Pleasure pleasure
Wanna be together 愛してる

いつだって 何してても
そっと浮かんでくるよ君が
変わらない 出会った日のまま

Beautiful sunrise
見たことないくらい ほら Honey honey
果てない Sunrise
今日も明日からも Sunny sunny sunny
Beautiful sunrise
輝く 君がいるなら
毎日が Pleasure pleasure
Wanna be together 愛してる

もうすぐ始まるよ 空も微笑むよ
君を愛してる 君を愛してる

Super Member
Csatlakozott: 12.10.2016

https://lyricstranslate.com/en/cho-kyuhyun-shine-your-way-lyrics.html

Incorrect: featuring artist
Correct: Luna (South Korea)

Editor and a hardcore K-pop fan
Csatlakozott: 24.10.2011

done

Super Member
Csatlakozott: 12.10.2016
Moderator
Csatlakozott: 18.11.2011
Super Member
Csatlakozott: 30.07.2014
Moderator
Csatlakozott: 18.11.2011

Name corrected.

Super Member
Csatlakozott: 13.06.2016
Super Member
Csatlakozott: 09.03.2017

https://lyricstranslate.com/en/%C5%A1aban-bajramovi%C4%87-rupuni-lyrics....

Incorrect: Lyrics

Correct Lyrics:

O ćiriklja, daje, sabalje gilaben
Mi romnori, daje, o gada buljarel. (2x)

Ref.: (2x)
Rupuni, Rupuni,
Oj si, Devla, but gudli.

Mi romnori, daje, bari meraklijka,
Kat khelela, bare love den la. (2x)

Ref. (2x)

O bašnoro, daje, sabalje gilabi,
I khanori, daje, pe phaka buljari. (2x)

Ref. (2x)

Member
Csatlakozott: 28.01.2018

Link: https://lyricstranslate.com/en/petar-gra%C5%A1o-uvik-isti-lyrics.html
Incorrect: language
Correct: Croatian (Chakavian dialect)

Member
Csatlakozott: 24.12.2017

Song: Max Barskih – Dance
Issue: Incorrect lyrics

Correct lyrics:

I just wanna dance... dance...
What the hell is going on?
Music stops and beat goes on
So I stand in the crowd
Club is dancing anyway
Guess my brain is not okay
‘Cause I hear different sounds

Music’s going on and makes me dance
Crowd is screaming “Oh” right in my head
Faces in the dark begin to blur
Only thing that I wanna, wanna, wanna

I just wanna da-da-da-da-da-dance
I just need to da-da-da-da-da-dance
I just wanna da-da-da-da-da-dance
I just need to da-da-da-da-da-dance
I just need to

Now I have no time to think
In my hand another drink
And I’m out of control
Used to live inside my mind
But tonight I’ll start a fight
With myself, I turn up my love

Music’s going on and makes me dance
Crowd is screaming “Oh” right in my head
Faces in the dark begin to blur
Only thing that I wanna, wanna, wanna

I just wanna da-da-da-da-da-dance
I just need to da-da-da-da-da-dance
I just wanna da-da-da-da-da-dance
I just need to da-da-da-da-da-dance
I just need to dance

And you can bet on me, you can do it again
I’m out of love tonight, just one single man
Music bails me out, I do all the things
That I wanna, wanna, wanna, really wanna do

Music’s going on and makes me dance
Crowd is screaming “Oh” in my head
Faces in the dark begin to blur
Only thing that I wanna, wanna, wanna

Music’s going on and makes me dance
Crowd is screaming “Oh” right in my head
Faces in the dark begin to blur
Only thing that I wanna, wanna, wanna

I just wanna da-da-da-da-da-dance
I just need to da-da-da-da-da-dance
I just wanna da-da-da-da-da-dance
I just need to da-da-da-da-da-dance
I just need to

Editor
Csatlakozott: 25.08.2013
ctsarina wrote:

Song: Max Barskih – Dance
Issue: Incorrect lyrics

Correct lyrics:

I just wanna dance... dance...
What the hell is going on?
Music stops and beat goes on

Done !

Super Member
Csatlakozott: 12.10.2016
Super Member
Csatlakozott: 12.10.2016
Moderator
Csatlakozott: 18.11.2011

All done.

Pages