Les deux guitares (Angol translation)

Advertisements
Francia

Les deux guitares

Deux tziganes, sans répit, grattent leurs guitares,
Ranimant du fond des nuits toute ma mémoire,
Sans savoir que roule en moi un flot de détresse,
Font renaître sous leurs doigts ma folle jeunesse.
 
Refrain: х2
Tzigane
Эх раз. ешё раз
ещё много много раз
 
Jouez tziganes, jouez pour moi avec plus de flamme
Afin de couvrir la voix qui dit à mon âme:
Oh, as-tu mal ? Pourquoi as-tu mal ?
T'as mal à la tête mais,
Bois un peu moins aujourd'hui
Tu boiras plus demain
Et encore plus après demain
 
(Refrain) х2
 
Je veux rire, je veux chanter
Et soûler ma peine
Pour oublier le passé qu'avec moi je traîne
Allez, apportez-moi du vin fort
Car le vin délivre
Oh, versez, versez m'en encore
Pour que je m'enivre
 
(Refrain) х2
 
Deux guitares en ma pensée jettent un trouble immense
M'expliquant la vanité de notre existence
Que vivons nous? Pourquoi vivons nous?
Quelle est la raison d'être?
Tu es vivant aujourd'hui, tu seras mort demain
Et encore plus après-demain
 
(Refrain) х2
 
Quand je serais ivre mort
Faible et lamentable
Et que vous verrez mon corps rouler sous la table, alors...
Alors vous pourrez cesser vos chants qui résonnent
Mais en attendant, jouez
Jouez, je l'ordonne
 
Kűldve: barsiscev Kedd, 11/09/2012 - 14:03
Submitter's comments:

The French ver. begins at 2:20 timemark

Align paragraphs
Angol translation

The two guitars

Two gypsies, without break strum their guitars,
Reviving in the depth of night all of my memory,
Not knowing that through me rolls a stream of distress,
They give rebirth with their fingers to my crazy youth.
 
Chorus: 2x
Gypsy
And once. One more time
Many many more times
 
Play gypsies, play for me with {your two} flames
To drown the voice that says to my soul:
Oh, are you sick? Why {are you deceased}?
Your head hurts, but,
Drink a little less today
You'll drink more tomorrow
And even more the day after tomorrow
 
(chorus) x2
 
I want to laugh, I want to sing
And drink away my pain
To forget the past that I drag with me
Come on, bring me some strong wine
For the wine delivers
Oh pour, pour me another one
So i'll get drunk
 
(chorus) x2
 
Two guitars upon my thought thrust an immense trouble
Explaining to me the vanity of our existence
What do we live? Why do we live?
What is the meaning of live?
You are alive today, you'll be dead tomorrow
And the day after tomorrow still
 
(chorus) x2
 
When I'm dead drunk
Feeble and pitiful
And you see my body roll under the table, well...
Then you can quit your songs that ring
But meanwhile play
Play, I order you
 
Kűldve: mevs Szombat, 22/09/2012 - 13:55
Added in reply to request by barsiscev
5
Értékelésed: None Average: 5 (1 vote)
More translations of "Les deux guitares"
Angolmevs
5
Idioms from "Les deux guitares"
See also
Hozzászólások
barsiscev    Szombat, 22/09/2012 - 14:09

thank you very much

mevs    Szombat, 22/09/2012 - 15:57

ya're welcome

Guest    Hétfő, 08/10/2012 - 00:46

I've updated the lyrics. You might want to change the translation too.

johnblahuta17    Péntek, 21/09/2018 - 06:32

it's: play for me with mor fire (passion)......

johnblahuta17    Péntek, 21/09/2018 - 06:32

it's: play for me with mor fire (passion)......

johnblahuta17    Péntek, 21/09/2018 - 06:34

it's not: "your two flames", but " with more fire (passion).