✕
Fordítás
We know ourselves insufficiently
I open my eyes in the morning,
And even if I have cognisance of everyone, who, what, where and with whom,
I feel, that its too little,
Why doesnt nothing occur outside the display?
Any interaction, we just are persons,
Who are ashamed of ourselves,
UuUu
We have got a lock on our heart,
UuUu
We know ourselves insufficiently
Stop!
Stopping for moment,
Stopping by a few words,
Time flows through between the fingers,
So blocking it up with me!
Be so amiable,
And stopping for moment,
Time flows through between the fingers,
We know ourselves insufficiently,
Every now and then we are wintry like stone
After all we arent able to touch someone just because.
We just are charitable to them, who we know
We feel good in our bubble solely,
And when someone is different, so looking at him peculiarly promptly,
We just are persons,
Who are ashamed
UuUu
We have got a lock on our heart,
UuUu
We know ourselves insufficiently
✕
Ewa Farna: Top 3
1. | Mám boky jako skříň |
2. | Cicho |
3. | Džbánku malovaný |
Hozzászólások
Hej, musíte přepnout přeložený jazyk do angličtiny
Ne, uskutečnili jste anglický překlad, ale vybrali jste češtinu jako přeložený jazyk
Její název "Social Bubble"
Look in my profile before you ask any questions
- A hozzászóláshoz regisztráció és bejelentkezés szükséges
Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen. Állj ki Ukrajnával!
A fordítóról
Office worker
Name: Petruš20
Csoport: Guru
Hozzájárulások:1746 fordítások, 5 transliterations, 425 songs, 333 thanks received, 13 translation requests fulfilled for 4 members, 1 transcription request fulfilled, left 225 comments
Languages: native Cseh, fluent Angol, advanced English (Nigerian Pidgin), intermediate English (Nigerian Pidgin), beginner Angol, Spanyol
As I mentioned several times, I translate only English and Czech texts