Prince Ali - Reprise (Serbian) (Angol translation)

Advertisements
Angol translation

Prince Ali-Reprise

Prince Ali, is that you or someone else?
his appearance is simple trick 'cause we all know him
and here it goes a disgracing end; liar, liar pants on fire
Goodbye forever loving prince Ali
-Or should I say Aladdin
 
-Ali?
-Jasmin, I tried to tell you , I...
 
That dressed up Ali is our Aladdin
he's a phoney , simple trick, believe me
Now he's gonna end up bad, he's a kleptomaniac
He's gonna go on a long journey , his lies shall accompany him
Now he'll disappear, who wants him?
now he should find his land
Goodbye!
-Bye, see you
And prince Ali goes away
 
Copyright © treeoftoday244
This translation is protected by copyright law. Copying and publishing on other websites or in other media is not allowed without a written permission of the author.
All rights reserved. / Sva prava pridržana.
Kűldve: treeoftoday244 Kedd, 13/11/2018 - 09:25
Added in reply to request by Sailor PokeMoon2
Szerb

Prince Ali - Reprise (Serbian)

Hozzászólások
Sailor PokeMoon2    Kedd, 13/11/2018 - 18:15

Technically, in the English translation the name "Aladin" should probably be spelled as "Aladdin" but I am giving it a pass because it's not really that big of an issue. Thank you for the help!

treeoftoday244    Kedd, 13/11/2018 - 18:24

Ok I'll change it Sorry, I didn't know that.

Sailor PokeMoon2    Kedd, 13/11/2018 - 18:34

It's OK that you did not know that. Regular smile but thank you for correcting it