Quel che non si fa più (Román translation)

Advertisements
Román translation

Ceea ce nu se mai face

Vino și descoperă din nou cu mine
ceea ce nu se mai face.
Stai obraz la obraz da,
și inimă la inimă da,
și strânge cât poți de tare
brațele în jurul meu.
Stai aici, contra mea,
stai aici, lângă mine.
 
Este multă lume, știu,
dar cine o mai vede
hai să ne facem că
lumea suntem noi,
măcar până
noaptea se va termina.
Stai aici, contra mea,
stai aici, lângă mine.
 
Hai, vino mai aproape,
dă-ți drumul,
e frumos să stai obraz la obraz, nu?
Și când gândești că a dansa așa
credeam că e o chestie de bătrâni.
Îți voi spune, poate că aveau dreptate,
modele se schimbă, dragostea nu.
 
Este multă lume, știu,
dar cine o mai vede
hai să ne facem că
lumea suntem noi,
măcar până...
 
Kűldve: Lidia Elena Vasárnap, 18/11/2018 - 22:51
Added in reply to request by Radu Robert
Olasz

Quel che non si fa più

More translations of "Quel che non si fa ..."
Charles Aznavour: Top 3
See also
Hozzászólások