✕
Proofreading requested
Eredeti dalszöveg
3 A.M.
[Intro]
There is no escaping (Yo)
There's no place to hide (Ayo)
You scream, "Someone save me!" (Yo)
But they don't pay no mind (Ayo)
Goodnight, goodbye!
[Verse 1]
You're walkin' down a horror corridor
It's almost four in the mornin' and you're in a
Nightmare, it's horrible, right there's the coroner
Waiting for ya to turn the corner so he can corner ya
You're a goner, he's onto ya
Out the corner of his cornea, he just saw ya run
All you want is to rest 'cause you can't run anymore, you're done
All he wants is to kill you in front of an audience
While everybody is watching in the party, applauding it
Here I sit, while I'm caught up in deep thought again
Contemplating my next plot again
Swallowin' a Klonopin while I'm noddin' in and out on the ottoman
At the Ramada Inn, holding onto the pill bottle, then
Lick my finger and swirl it 'round the bottom
And make sure I got all of it
Wake up naked at McDonald's with
Blood all over me, dead bodies behind the counter, shit
Guess I must've just blacked out again—not again!
[Hook]
It's 3 a.m. in the mornin'
Put my key in the door and
Bodies layin' all over the floor and
I don't remember how they got there
But I guess I must've killed 'em, killed 'em
I said, it's 3 a.m. in the mornin'
Put my key in the door and
Bodies layin' all over the floor and
I don't remember how they got there
But I guess I must've killed 'em, killed 'em
[Verse 2]
Sitting nude in my living room, it's almost noon
I wonder what's on the tube, maybe they'll show some boobs
Surfing every channel until I find Hannah Montana then
I reach for the aloe and lanolin, bust all over the wall panellin'
Dismantlin' every candle on top of the fireplace mantel and
Grab my flannel and my bandana, then
Kiss the naked mannequin man again
You can see him standin' in my front window if you look in
I'm just a hooligan who's used to using hallucinogens
Causin' illusions again, brain contusions again
Cutting and bruising the skin, razors, scissors, and pins
Jesus, when does it end? Phases that I go through
Dazed and I'm so confused
Days that I don't know who gave these molecules to
Me, what am I gon' do?
Hey, the prodigal son, the diabolical one
Very methodical when I slaughter them
[Hook]
It's 3 a.m. in the mornin'
Put my key in the door and
Bodies layin' all over the floor and
I don't remember how they got there
But I guess I must've killed 'em, killed 'em
I said, it's 3 a.m. in the mornin'
Put my key in the door and
Bodies layin' all over the floor and
I don't remember how they got there
But I guess I must've killed 'em, killed 'em
[Bridge]
She puts the lotion in the bucket
It puts the lotion on the skin
Or else it gets the hose again
She puts the lotion in the bucket
It puts the lotion on the skin
Or else it gets the hose again
[Verse 3]
I cut and I slash, slice and gash, last night was a blast
I can't quite remember when I had that
Much fun off a half-pint of the Jack, my last Vic and-a-half
A flashlight up Kim Kardashian's ass
I remember the first time I dismembered a family member
December, I think it was, I was having drinks with my cousin
I wrapped him in Christmas lights
Pushed him into the stinkin' tub, cut him up into pieces
And just when I went to drink his blood
I thought, "I oughta drink his bathwater, that oughta be fun"
That's when my days of serial murder manslaughter begun
The sight of blood excites me, that might be an artery, son
Your blood-curdling screams just don't seem to bother me none
It's 3 a.m. and here I come, so you should probably run
A secret passageway around here, man, there's got to be one
Oh no, there's probably none
He can scream all that he wants, top of his lungs
But ain't no stopping me from chopping him up-up, 'cause…
[Hook]
It's 3 a.m. in the mornin'
Put my key in the door and
Bodies layin' all over the floor and
I don't remember how they got there
But I guess I must've killed 'em, killed 'em
I said, it's 3 a.m. in the mornin'
Put my key in the door and
Bodies layin' all over the floor and
I don't remember how they got there
But I guess I must've killed 'em, killed 'em
[Outro]
Yo, yo, ayo (Evil… rise)
Yo, yo, ayo (Evil… rise)
Yo, yo, ayo (Evil… rise)
Yo, yo, ayo (Evil… rise)
(Evil… rise)
(Evil… rise)
Kűldve: Nimanj 2011-11-25
Utoljára szerkesztette: Jethro Paris , 2019-01-08
Fordítás
3 Heure du Matin
[Intro]
Il n'y a aucune issue (yo)
Il n'y a aucun endroit où se cacher (Ayo)
Tu cries " que quelqu'un m'aide " (yo)
Mais ils n'y prêtent pas attention (Ayo)
Bonne nuit, bonne nuit!
[Couplet 1]
Tu marches dans un effroyable couloir
Il est presque 4 heures du matin et tu vis un
Cauchemar, c'est horrible, juste là, il y a un légiste
Il attend que tu passes le coin pour pouvoir t'autopsier
Tu es en fuite, il est sur tes traces
Au coin de sa cornée, il t'a vu t'enfuir
Tout ce que tu veux c'est te reposer parce que tu ne peux plus courir, tu es fini
Tout ce qu'il veut lui, c'est te tuer en publique
Pendant que tout le monde regarde cette fête morbide, applaudissant
Je suis assis, de nouveau plongée dans mes pensées
Réfléchissant encore à ma prochaine embûche
Et me gavant de catolapin quand je ne suis pas déjà rassasié par l'ionamin
À l'auberge Ramada, en m'accrochant à la bouteille de pilules, puis
Je me lèche le doigt et racle le fond avec
Pour m'assurer que j'ai tout pris
Je me réveille nu au McDonalds imprégné
De sang, des corps inertes derrière le comptoir, merde
J'ai du m'évanouir à nouveau -- pas encore!
[Refrain]
Il est trois heure du matin
Je mets ma clé dans la serrure et
Des corps reposent sur le sol et
Je ne me rappelle pas de comment ils sont arrivés là
Mais j'imagine que je les ai tués, tués
J'ai dis, il est trois heures du matin
Je mets ma clé dans la serrure et
Des corps reposent sur le sol et
Je ne me rappelle pas de comment ils sont arrivés là
Mais j'imagine que je les ai tués, tués
[Couplet 2]
Assis nu dans mon salon, il est presque midi
Je me demande ce qu'il y a à la TV, eut être y verra t-on des seins
Je zappe toutes les chaines jusqu'à trouver Hannah Montana
Je prends alors de l'Aloe & Lanolin réparti sur chaque recoin du mur et pose
Chaque chandelier sur la cheminée et
Attrape mon flanelle et mon bandana puis
J'embrasse le mannequin encore une fois
Tu peux le voir se tenant devant ma fenêtre si tu regardes bien
Je ne suis qu'un hooligan qui a l'habitude d'utiliser des hallucinogènes
Causant encore des illusions, des contusions cérébrales
Qui s'automutile encore, rasoirs, ciseaux, et épingles
Mon Dieu, quand cela va t-il s'arrêter ? Ces moments sordides que je traverse
J'en suis à la fois émerveillé et estomaqué
Des jours que je me demande qui m'a donné ces molécules
Que vais-je faire ?
Hey, je suis le fils prodigue, le diabolique
Qui reste soigneux quand il passe au massacre
[Refrain]
Il est trois heure du matin
Je mets ma clé dans la serrure et
Des corps reposent sur le sol et
Je ne me rappelle pas de comment ils sont arrivés là
Mais j'imagine que je les ai tués, tués
J'ai dis, il est trois heures du matin
Je mets ma clé dans la serrure et
Des corps reposent sur le sol et
Je ne me rappelle pas de comment ils sont arrivés là
Mais j'imagine que je les ai tués, tués
[Pont]
Elle met la lotion dans le seau
Il met la lotion sur la peau
Ou bien il récupère le tuyau d'arrosage
Elle met la lotion dans le seau
Il met la lotion sur la peau
Ou bien il récupère le tuyau d'arrosage
[Couplet 3]
Je découpe et déchiquette, tranche et entaille, la nuit dernière était un chef d'oeuvre dans le genre
Je n'arrive pas à me souvenir si je
M'étais déjà autant amusé aujourd'hui avec une demi pinte de Whiskey et une dernière moitié de vicodin
Il ne me reste que des flashs du cul de Kim Kardashian
Je me rappelle la première fois que j'ai démembré un membre de ma famille
Décembre il me semble, je prenais un verre avec mon cousin
Je l'ai enrouler dans les guirlandes de Noël
Pour le mettre dans la baignoire pleine de puanteur, je l'y ai coupé en morceaux
Et au moment où j'ai voulu boire son sang
J'ai pensé que boire l'eau de son bain serait plus plaisant
Ce fut le moment où mes jours comme tueur en série ont commencé
La vue du sang m'excite et j'ai peut-être touché une artériole
Tes cris sanglants ne me dérangent pas, c'est tout
Il est trois heures du matin et me voilà donc tu ferais mieux de courir
Un échappatoire, mec il doit y en avoir un quelque part
Oh non il n'y en a probablement nullement
Il peut crier à pleins poumons
Je ne suis pas prêt d'arrêter de le mettre en pièces, car...
[Refrain]
Il est trois heure du matin
Je mets ma clé dans la serrure et
Des corps reposent sur le sol et
Je ne me rappelle pas de comment ils sont arrivés là
Mais j'imagine que je les ai tués, tués
J'ai dis, il est trois heures du matin
Je mets ma clé dans la serrure et
Des corps reposent sur le sol et
Je ne me rappelle pas de comment ils sont arrivés là
Mais j'imagine que je les ai tués, tués
[Outro]
Yo, yo, ayo (L'ascension... du mal)
Yo, yo, ayo (L'ascension... du mal)
Yo, yo, ayo (L'ascension... du mal)
Yo, yo, ayo (L'ascension... du mal)
(L'ascension... du mal)
(L'ascension... du mal)
Köszönet ❤ | ||
3 alkalommal köszönték meg |
Thanks Details:
Felhasználó | Ideje |
---|---|
Radu Robert | 4 év 9 months |
Anna gül | 5 év 2 months |
Natur Provence | 5 év 3 months |
Kűldve: Jethro Paris 2018-12-10
Utoljára szerkesztette: Jethro Paris , 2019-01-08
✕
Collections with "3 A.M."
1. | Eminem's singles |
2. | Eminem - Relapse (2009) [Tracklist] |
Eminem: Top 3
1. | Superman |
2. | Without Me |
3. | The Real Slim Shady |
Idiómák a(z) „!songName” című dalból
1. | à pleins poumons |
2. | En fuite |
3. | mettre en pièces |
4. | turn the corner |
Hozzászólások
Merci beaucoup! :D Bandana se dit aussi en Français, par contre tu as raison pour Jack Daniels, je vais changer ça ;)
Bandana, je te crois, mais c'était pour les autres lecteurs car je ne savais pas de ce qu'il s'agit.
Oh, eh bien oui il s'agit bien de foulard ;)
- A hozzászóláshoz regisztráció és bejelentkezés szükséges
Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen. Állj ki Ukrajnával!
A fordítóról
Jethro Paris
Retired Editor Slim Shady
Hozzájárulások:2443 fordítások, 27 transliterations, 2939 songs, 262 collections, 8130 thanks received, 65 translation requests fulfilled for 49 members, 19 transcription requests fulfilled, explained 3 idioms, left 3959 comments, added 1 annotation
Languages: native Francia, fluent Angol, beginner Spanyol
Grand travail! Bandana? Peut-être foulard?
Jack: Jack Daniels= Whiskey