Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen.     Állj ki Ukrajnával!
  • Johanna Kurkela

    Marmoritaivas → Orosz fordítás

Ossza meg
Betűméret
Fordítás
Swap languages

Мраморные небеса

Я знаю, не только со мной такое случается,
Когда твой близкий все еще здесь, но ты не можешь его увидеть.
И моя кровать теперь такая большая, замерзает в холоде.
Сердце окружено стеной, и стена эта крепче камня.
 
Припев:
Сегодня вечером взошли мраморные небеса,
Дугой, будто потолком, закрыли всю землю.
И отныне я наблюдаю за игрой лунного света в облаках в одиночестве.
 
Эти разбитые мраморные небеса непроизвольно заполняют комнату,
Ты ушел из моей жизни, но остался в сердце.
 
Я все еще ощущаю твои прикосновения и слышу твой голос,
И, кажется, если я закрою глаза, то мы снова будем вместе.
Но потом я смотрю вокруг и вижу пустую комнату, а твои прикосновения – это всего лишь одеяло.
Эти миражи, похожие на опьянение, заставляют меня звать тебя вновь.
 
Припев:
Сегодня вечером взошли мраморные небеса,
Дугой, будто потолком, закрыли всю землю.
И отныне я наблюдаю за игрой лунного света в облаках в одиночестве.
 
Я никогда не переживала такую тоску,
Она такая глубокая и безнадежная,
Она давит и причиняет боль, и я задыхаюсь,
Но, возможно, когда-нибудь мне станет легче….
 
Припев:
 
Сегодня вечером взошли мраморные небеса,
Дугой, будто потолком, закрыли всю землю.
И отныне я наблюдаю за игрой лунного света в облаках в одиночестве.
 
Eredeti dalszöveg

Marmoritaivas

Dalszövegek (Finn)

Johanna Kurkela: Top 3
Hozzászólások
FaryFary
   Hétfő, 25/03/2019 - 21:02

The source lyrics have been updated. Please review your translation.