Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen.     Állj ki Ukrajnával!
Ossza meg
Betűméret
Proofreading requested
Eredeti dalszöveg
Swap languages

My Sun

My sun is black, it doesn't shine,
For it can only cast a shadow,
It warms no one, and only death throe
It can bestow on weaker minds.
 
Fordítás

Моё солнце

Моё солнце чёрное и без света,
Его тень укутывает все во тьме,
Оно не дает тепла, но страшную смерть
Cлабым душам.
 
The author of translation requested proofreading.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to leave your comments.
St. Sol: Top 3
Hozzászólások
Vera JahnkeVera Jahnke    Szerda, 21/08/2019 - 20:46

Вера верит тебе! И большое спасибо за (не заслуженные) звезды. :)
Но я не понимаю: Оно дает смерть страшна??
Почему нет: Оно дает страшную смерть?

Vera JahnkeVera Jahnke    Szerda, 21/08/2019 - 22:00

Теперь это хорошо?
"Дурак" - хм, это не так ...
Я интерпретировалa так:
Слабые люди не выдерживают черного солнца. Не каждый может жить в этом мире.
Черное солнце - разве это не черная дыра с огромной гравитацией?

PinchusPinchus    Szerda, 21/08/2019 - 22:01

Вера, осторожнее с "черными дырами", St.Sol не признает их существования

Vera JahnkeVera Jahnke    Szerda, 21/08/2019 - 22:15

А клингоны?? 👹

PinchusPinchus    Szerda, 21/08/2019 - 22:24

Клингоны могут позволить себе все, что угодно. Им сам черт не брат.

Vera JahnkeVera Jahnke    Szerda, 21/08/2019 - 22:30

Круто! Наверное, поэтому мне нравятся клингоны ...
И "черные солнца" - фактически их родной мир!

PinchusPinchus    Szerda, 21/08/2019 - 22:09

Были еще дебилы и недоноски. А если совсем честно - я не очень понимаю исходный посыл. Светить не могу, но лишь вижу проявления глупости в людях? Да, но зачем нести дуракам страшные муки? Агония накроет в свое время и умных и глупых.
Сам автор назвал это эпиграммой.

Waran4ikWaran4ik    Csütörtök, 22/08/2019 - 01:09

Это где такая трактовка в оригинале? Там нет такого. My sun можно интерпретировать и как Я, моя душа. Т.е. ты сам стал черным, не стал светить, постарел, одрях...

Waran4ikWaran4ik    Csütörtök, 22/08/2019 - 01:15

Да, не читал ) Ну я честно признаюсь, не понял последней строчки ) It - понял, относится к агонии, к смерти...

BlackSea4everBlackSea4ever    Szerda, 21/08/2019 - 22:47

Not exactly about fools. I'm fairly certain Sol did not mean stupid, but rather people narrow-minded. I believe there were disputes where understanding wasn't reached between quite intelligent adults. This goes to the argument recently held where parties call each other normal vs troll - each party assumes themselves "normal." To me, if Sol said I didn't understand his (or anyone's) poem and asked me to remove it, I would. Out of respect to him and out of despondency that I was inadequate.

PinchusPinchus    Szerda, 21/08/2019 - 23:02

Не забывайте, что автор назвал это эпиграммой. Может быть так: я не могу ничего создать и дать света, мое проклятье в том, что я вижу в людях все плохое (глупость, узость мышления, злобу) и не могу не бороться с этим?

PinchusPinchus    Szerda, 21/08/2019 - 23:47

Мы все склонны так думать про других, но очень редко про себя. Аналогично: другие люди видят нас совсем не такими, какими мы представляемся себе. Так что лучше абстрагироваться от личности автора и обсуждать само стихотворение.

PinchusPinchus    Csütörtök, 22/08/2019 - 00:17

Ну, поэт может написать стих после того, как чихнул или икнул, но все это к поэзии отношения не имеет. "Когда б вы знали, из какого сора...". Стихотворение - вещь самодостаточная, оно содержит в себе все, что нужно знать читателю. Или даже переводчику.

St. SolSt. Sol    Csütörtök, 22/08/2019 - 00:22

My conflict with LT is about one year old, but I assure you that it has never been my inspiration for writing anything.

Vera JahnkeVera Jahnke    Szerda, 21/08/2019 - 22:25

"но зачем нести дуракам страшные муки? Агония накроет в свое время и умных и глупых" = 👍
Может быть, только так называемые "тупые" ("Narren") могут выдержать черное солнце...?
На немецком языке "дурак" может быть глупым или очень мудрым. На русском тоже?

PinchusPinchus    Szerda, 21/08/2019 - 22:37

У нас для этого есть всякие "блаженные", "юродивые" и может быть "нищие духом". Это из религиозной сферы. Или уж какие-нибудь "не от мира сего", но это скорее про тех, кто в облаках витает. Был такой рассказ у Зингера "Гимпл-дурень" (не знаю, как на немецком), очень славный.

У Черного Солнца вроде нет никаких гравитационных свойств. Оно просто не светит, не греет, а накрывает всех тенью, но при этом смертельные муки несет только тем, кто слабее умом. Те, кто поумнее, наверно просто приспосабливаются.

St. SolSt. Sol    Szerda, 21/08/2019 - 23:31

Interesting discussion, mostly misguided, but PZ got closer to the original meaning than anybody. I will give you all but one clue:
My sun == My Muse.

St. SolSt. Sol    Szerda, 21/08/2019 - 23:46

I didn't say that. Read the words closer: I am observing my Muse from without (izvne) and judging her.

St. SolSt. Sol    Csütörtök, 22/08/2019 - 00:09

My piece is multilayered: it has at least two levels of separation from me (my id) and at the same time - a complete circle. Like a snake swallowing its own tail. Sorry if it is too complicated.

St. SolSt. Sol    Csütörtök, 22/08/2019 - 00:43

Not every epigram is supposed to be laughed at. Apparently it was a mistake trying to explain my feelings. I won't do it again.

St. SolSt. Sol    Csütörtök, 22/08/2019 - 00:47

Too bad that nobody got my message. Perhaps it was too personal, too deep.

BlackSea4everBlackSea4ever    Csütörtök, 22/08/2019 - 00:56

I understood it as it is your own self expressed in your poems, it doesn't physically warm, but sometimes it causes pain to you and others when people struggle to understand. Just like now.

St. SolSt. Sol    Csütörtök, 22/08/2019 - 01:03

Getting warmer, D, but not quite there. Sorry, I won't give another clue. To me the meaning is crystal clear, but some mental effort is obviously required from others to finally get it.

BlackSea4everBlackSea4ever    Csütörtök, 22/08/2019 - 01:14

Give it up, Sol, we obviously are interested to understand. Mystery is good, but als pays to be understood.

St. SolSt. Sol    Csütörtök, 22/08/2019 - 01:19

It is all there, in my answers. A snake swallows its own tail...

St. SolSt. Sol    Csütörtök, 22/08/2019 - 01:31

It wasn't my initial intention to post this piece, and now I see that it was a mistake to share it. I think it has to be deleted.

Waran4ikWaran4ik    Csütörtök, 22/08/2019 - 01:33

Так кто дарует Дар дебилам? )

St. SolSt. Sol    Csütörtök, 22/08/2019 - 01:51

I realize that operating with concepts and imagery unfamiliar to most of you and expressed in a foreign language makes it difficult to discern the meaning. But I am sure most should be able to figure it out with the clues I gave. I never said that it was a simple piece.

Waran4ikWaran4ik    Csütörtök, 22/08/2019 - 01:42

Оставим надежду, всяк сюда входящий ) Расходимся )

BratBrat    Csütörtök, 22/08/2019 - 02:02
St. Sol a scris:

It wasn't my initial intention to post this piece, and now I see that it was a mistake to share it. I think it has to be deleted.

Do them a favour... Don't you see weaker minds are already in death throes...

vevvevvevvev    Csütörtök, 22/08/2019 - 02:08

Разве можно удалить чувства...

PinchusPinchus    Csütörtök, 22/08/2019 - 01:36

Мне тоже стало интересно. Похоже на разгадывание шарад Эмили Дикинскон. Если змея, значит, видимо и автору достается порой от Чёрного Солнца. Попытаю-ка и я счастья, чтобы повысить шансы предложу сразу 3 варианта (как будто дело в количестве? но я и сам weaker mind):

1
Не дарит ни тепла, ни света -
лишь тень и мрак - мое светило.
Но страшной силой наделило,
для мщенья глупым призвало.

2
Ни свет не дарит, ни тепло -
лишь тень и мрак - мое светило.
Но страшной силой наделило,
терзать и бить безмозглых зло.

3
Не дарит ни тепла, ни света -
лишь тень и мрак - мое светило.
Всю глупость мира наградило
одной агонией предсмертной.

Waran4ikWaran4ik    Csütörtök, 22/08/2019 - 01:39

А что мешает Солу сказать, все мимо? )

Vera JahnkeVera Jahnke    Szerda, 21/08/2019 - 22:58

"не от мира сего" - yes, we have the same expression with the same meaning. In my German translation I have choosen "schlichtere Gemüter", this means for example people, who eat and work and watch TV and nothing else.

PinchusPinchus    Szerda, 21/08/2019 - 23:06

"Не от мира сего" - как раз наоборот. Это те, кто не могут приспособиться к жизни, кому нигде нет места. Беспокойные, рассеянные, не умеющие адаптироваться люди.

Vera JahnkeVera Jahnke    Csütörtök, 22/08/2019 - 04:25

"Не от мира сего" = Это те, кто не могут приспособиться к жизни, кому нигде нет места. - It is the same meaning in German!
My 2.sentence was not in connection with the 1. sentence. Sorry, for not saying it more clearly: "Не от мира сего" can be the opposite of "schlichtere Gemüter", because the latter ones have a place in life.

Waran4ikWaran4ik    Csütörtök, 22/08/2019 - 01:55

Если подстрочно, то я понял так...

Мое солнце - черное, оно не светит,
Т.к. оно может отбрасывать только тени.
Оно никого не греет, а только [ведет к] предсмертной агонии.
Она может быть дарована только более слабым умам.

Возможно Сол просто знаки припинания не расставил, поэтому смысл размывается.

St. SolSt. Sol    Csütörtök, 22/08/2019 - 01:59

Incorrect. I give up: one final clue.
There are no "others" in the piece.
If you still don't get it, I can't help you.
St.

Waran4ikWaran4ik    Csütörtök, 22/08/2019 - 02:04

Не делай из себя святого )

Waran4ikWaran4ik    Csütörtök, 22/08/2019 - 02:11

Это второе пришествие Олжаса что ли? )))

BratBrat    Csütörtök, 22/08/2019 - 02:28
Equirythmystica a scris:

Это второе пришествие Олжаса что ли? )))

А он никуда и не уходил, он теперь навечно с нами, как верный чёрный раб-негр, отбрасывает на нас свою негреющую тень...

vevvevvevvev    Csütörtök, 22/08/2019 - 02:45

Пришел Олжас
Сказал: "Алга!"
Пощады нет
Для дурака!
Супругий долг!
Черна звезда!
Олжас forever!
НАВСЕГДА!
:)

Sophia_Sophia_
   Hétfő, 26/08/2019 - 18:35

Кто такой этот Олжас, над которым вы все так угораете? Ткните мне пальцем в то интересное, что я пропустила.

barsiscevbarsiscev    Hétfő, 26/08/2019 - 18:36

А пальцем тыкать некультурно.

BratBrat    Hétfő, 26/08/2019 - 19:06

Олжас реально вдохновляет, не то что чёрное солнце...

barsiscevbarsiscev    Hétfő, 26/08/2019 - 18:37

Расизмом попахивает, однако.

St. SolSt. Sol    Csütörtök, 22/08/2019 - 02:11

Alejandro, did I ever mock your name or called you thou? I guess I did now.

PinchusPinchus    Csütörtök, 22/08/2019 - 02:20

Александр, Вы совершенно не умеете себя вести. Вас никто не оскорблял, извольте-ка и Вы меру знать. Для начала обращайтесь на Вы к тем, с кем не пили на брудершафт.

BlackSea4everBlackSea4ever    Csütörtök, 22/08/2019 - 02:30

Вы/ты не важно, но тон и обращения...
Alex, you must (not should) be careful how you talk to others. Andrew also.
Sol intrigued us, but if we lower ourselves to rudeness, would we not be the weaker minds?
Let me tell you what my father taught: once you start yelling and name calling, you show yourself impotent and you already lost the argument. I can't say I didn't break this rule, but I sure wish I didn't. And you didn't.

Waran4ikWaran4ik    Csütörtök, 22/08/2019 - 01:57

А так... конечно легко заявить, что все идиоты и ничего не поняли )

BratBrat    Csütörtök, 22/08/2019 - 02:34
Equirythmystica a scris:

А так... конечно легко заявить, что все идиоты и ничего не поняли )

Обычно как раз-таки идиоты склонны к категоричным заявлениям... А неумение проникать в герметичные тексты - не признак идиотизма... Сколько раз я видел тщетные попытки профессиональных филологов... Немногие преуспели...

Waran4ikWaran4ik    Csütörtök, 22/08/2019 - 02:04

И еще... sun не Солнце, не небесное светило. Поэтому как я исказал выше, это может подразумеваться, как Я сам, моя душа. Т.е. я сам черный. Но с It в последнем предложении ясности нет. Если бы предполагалось что оно относится к солнцу, то тогда бы стояло its. А раз этого не стоит, то it относится к смерти, к агонии.

Waran4ikWaran4ik    Csütörtök, 22/08/2019 - 02:18

И еще, если бы it относилось к солнцу, т.к. к себе, то тогда бы вместо it должно было стоять My. Похоже Сол сам запутался.

Vera JahnkeVera Jahnke    Csütörtök, 22/08/2019 - 04:40

Да, Вау! И я почти не спалa. Я нииикогда не буду писать русский перевод снова. (Кроме того, я что-то изменилa, Александр.)
Я только что прочиталa комментарии от St. Sol и постараюсь лучше их реализовать.
Кроме того, жаль, что обсуждение стало таким горячим. Снова с одним из моих переводов...
Разве не приятно, когда у каждого своя точка зрения? :)

PinchusPinchus    Csütörtök, 22/08/2019 - 02:29

А не могут ли последние две строки значить: "и только предсмертную агонию оно может даровать слабеющим умам"?

Waran4ikWaran4ik    Csütörtök, 22/08/2019 - 02:34

Не может быть "оно". Смотрите мой комментарий.

>>>> И еще, если бы it относилось к солнцу, т.к. к себе, то тогда бы вместо it должно было стоять My. Похоже Сол сам запутался.

St. SolSt. Sol    Hétfő, 26/08/2019 - 15:28

It is over: see Brat's translation (my line-by-line explanation is in the comments).

BratBrat    Csütörtök, 22/08/2019 - 02:53
St. Sol a scris:

It is over .

Don't be overoptimistic...

BlackSea4everBlackSea4ever    Hétfő, 26/08/2019 - 16:38
Brat a scris:
St. Sol a scris:

It is over .

Don't be overoptimistic...

You called it, Brat! 😛

sandringsandring    Hétfő, 26/08/2019 - 14:37

Я очень рада, что вы все засыпали друг друга звездами и благодарностями. Мне не жалко. Но теперь, когда Сен Соль начнет ныть насчет круговой поруки, я дам ему эту ссылку.

vevvevvevvev    Hétfő, 26/08/2019 - 14:51

Ну зачем же деготь в мед, Надя...

St. SolSt. Sol    Hétfő, 26/08/2019 - 15:25

Наверное всё-таки жалко...
PS. Я не участвовал в этом параде звёзд.

BlackSea4everBlackSea4ever    Hétfő, 26/08/2019 - 16:36

I second the motion - I was first and inspired everyone to correct me - which leaves Sol sainted

sandringsandring    Hétfő, 26/08/2019 - 15:18

А я не вижу меда. Я просто надеюсь, что его величество успокоится и не будет вести подсчет у других пользователей, обвиняя всех в коррупции и подтасовке. Мне лично от него больше ничего не надо. Кстати, My sun можно перевести как "Моё величество" Вы это знали? *devil_smile*

vevvevvevvev    Hétfő, 26/08/2019 - 15:25

Не знал, но Вам верю :)

St. SolSt. Sol    Hétfő, 26/08/2019 - 15:45

Не только лишь всех (с). One doesn't need to be a genius to observe certain self-obvious cases and users (one buddy-mod comes to mind, who often doesn't even understand the sources), although everyone should be able to decide for himself.

Waran4ikWaran4ik    Hétfő, 26/08/2019 - 17:30

Наверное все же тогда не Мое величество, а Моя светлость )

St. SolSt. Sol    Hétfő, 26/08/2019 - 17:38

Эта дискуссия вполне определённо показывает, кто здесь страдает манией величия, проецируя на автора свои комплексы и приписывая ему то что он не говорил и не подразумевал. Психология 101.

BratBrat    Hétfő, 26/08/2019 - 17:49

Если автор отваживается опубликовать своё произведение, - он должен быть к такому готов. Всё равно будут "обсасывать" слюнявыми ртами. Так что забейте с размаху... ;)

BratBrat    Hétfő, 26/08/2019 - 16:34

С учётом замечаний, сделанных Equirythmystica St. Solу насчёт неправильного употребления местоимений, последнему ещё и расизм впаять можно.
Ну а что, My son is black, he doesn't shine... ну и тыды и тыпы, полный 0/\)|(fl(

Waran4ikWaran4ik    Hétfő, 26/08/2019 - 17:23

Да, точно, нигером заделался и шифруется теперь ))

PinchusPinchus    Hétfő, 26/08/2019 - 17:51

А может быть My sin is black?

Sophia_Sophia_
   Hétfő, 26/08/2019 - 18:39

Успокойтесь, пожалуйста!
Дать вам книжечку-узбагоечку?

Я чувствую себя очень, очень плохо, видя эту грызню.
Давайте, ради всего святого, займемся чем-нибудь более достойным