Kaiti Garbi - Ήλιος δε βγαίνει αν δεν πεις καλημέρα (Ilios de vgaínei an den peis kaliméra)

Reklám
Görög/Romanization/Transliteration
A A

Ήλιος δε βγαίνει αν δεν πεις καλημέρα (Ilios de vgaínei an den peis kaliméra)

Είσαι η ζωή μου και ο θάνατος μαζί
σε αγάπησε η καρδιά μου,
μα η ψυχή μου σε μισεί
σαν το τσιγάρο το τίμημα βαρύ
για την χαρά που παίρνω με χρεώνεις σε ζωή.
 
Δεν αντέχω να υπάρχεις δίχως να 'σαι δικός μου
είναι που σ' αγαπάω και όχι ο εγωισμός μου
είναι που όταν σε βλέπω σταματάει η καρδιά μου
και περνάει φευγαλέα η ζωή από μπροστά μου.
Είναι που ήλιος δε βγαίνει αν δεν πεις καλημέρα
στο σημείο που έχω φτάσει δεν υπάρχει πιο πέρα
για μια νύχτα να σ’ έχω κι ας μην ζήσω άλλη μέρα.
 
Είσαι η χαρά μου κι πίκρα μου μαζί
και αυτό το άπιαστο όνειρο που με ταλαιπωρεί
σαν την ελπίδα που σπάει και την κολλάω
επίτρεψε μου να μπορώ να λέω πως σ’αγαπάω
 
Δεν αντέχω να υπάρχεις δίχως να 'σαι δικός μου
είναι που σ' αγαπάω και όχι ο εγωισμός μου
είναι που όταν σε βλέπω σταματάει η καρδιά μου
και περνάει φευγαλέα η ζωή από μπροστά μου.
Είναι που ήλιος δε βγαίνει αν δεν πεις καλημέρα
στο σημείο που έχω φτάσει δεν υπάρχει πιο πέρα
για μια νύχτα να σ’ έχω κι ας μην ζήσω άλλη μέρα.
 
Kűldve: kalina_989kalina_989 Péntek, 08/02/2019 - 00:13
Last edited by kalina_989kalina_989 on Szombat, 28/09/2019 - 18:12
Köszönetthanked 2 times

 

Reklám
Videó
Hozzászólások
Helena PaparizouHelena Paparizou    Hétfő, 16/09/2019 - 02:18

Title is doesn't contain the O. It's just "Ήλιος δε βγαίνει αν δεν πεις καλημέρα"