Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen.     Állj ki Ukrajnával!
  • Fernando Albuerne

    Un día llegarás

Ossza meg
Betűméret
Eredeti dalszöveg

Un día llegarás szöveg

Tengo una luna amarrada en las nubes
esperando que salgas a verla,
y una guitarra que llora tu ausencia,
con mi canto enredado en sus cuerdas.
 
Un día llegarás, y traerás contigo
hasta mi soledad, un poco de tu risa..
Entonces, para mí, será la primavera,
las sombras oirán tus besos y mis besos,
 
Y tú me contarás si es que tuviste penas,
yo te consolaré contándote las mías.
Y tan cerca estaré que sentiré tu aliento,
y cuando salga el sol, tu amor será, mi amor.
 
(música)
 
Y tú me contarás si es que tuviste penas,
yo te consolaré contándote las mías.
Y tan cerca estaré que sentiré tu aliento,
y cuando salga el sol, tu amor será, mi amor.
 

 

"Un día llegarás" fordításai
Fernando Albuerne: Top 3
Hozzászólások
Viola OrtesViola Ortes
   Szombat, 16/11/2019 - 18:01

Hi Rosa, I listened to this song and I think there are mistakes in the lyrics.

Un día llegarás, y traerás contigo
hasta mi soledad, un poco de tus risas.
Entonces, para mí, será la primavera,
las sombras OIRÁN MIS BESOS Y TUS BESOS

Y tú me contarás SI ES QUE TUVISTE PENAS.
yo te consolaré CONTANDOTE LAS MÍAS.
Y tan cerca estaré que sentiré tu aliento,
y cuando salga el sol, tu amor será, mi amor.

I'm translating it in italian, but I couldn't understand the meaning of this lyrics.

Could you please help me, telling me if I'm wrong?
Thanks.

roster 31roster 31
   Szombat, 16/11/2019 - 19:53

Hi, Viola!
I transcribe from the video, and i had some difficulties hearing some of the words.
I'll listen again following your notes.

Thank you

roster 31roster 31
   Szombat, 16/11/2019 - 20:26

I still don't here it well, but I corrected according to your good hearing.

Grazie mille.

Could you do me a favor?
Listen to "Me enamoré de ti" and tell me where are the errors.

Viola OrtesViola Ortes
   Szombat, 16/11/2019 - 20:38

Thanks Rosa. I'm gonna listen it, I hope to be helpful.