Þreyttur (Angol translation)

Reklám
Izlandi

Þreyttur

Við kvöddumst fyrir fullt og allt, fullt og allt
Mér verður kalt á næturnar, næturnar
Ég vona þú sért einmanna, einmanna
Svo ég sé ekki einn um það, einn um það
 
Fram á við, fram á við
Eitt skref í einu
Fram á við, fram á við
Skerumst í tvemt
Fram á við, fram á við
Eitt skref í einu
Mig langar bara gleyma þér
 
Hataðu mig eins og þú vilt
Orðinn of þreyttur á að reyna
Geri þetta rétt
Bæti fyrir það sem mig langar að gleyma
Hataðu mig eins og þú vilt
Núna langar mig að gleyma þér, þér, þér
Mig langar bara gleyma þér
Gleyma, gleyma, gleyma, gleyma ma, ma, ma, ma
Gleyma þér
Gleyma, gleyma, gleyma, gleyma ma, ma, ma, ma
Gleyma þér
Gleyma, gleyma, gleyma, gleyma ma, ma, ma, ma
Gleyma þér
Gleyma, gleyma, gleyma, gleyma ma, ma, ma, ma
Gleyma þér
 
Við verðum aldrei sammála hvað var að
Hluti af mér mun samt elska þig sama hvað
Ég hélt inni andananum, reyna slökkva á heilanum
Ég lyfti farginu þó glasið brotni í tvennt, í tvennt
 
Fram á við, fram á við
Eitt skref í einu
Fram á við, fram á við
Skerumst í tvemt
Fram á við, fram á við
Eitt skref í einu
Mig langar bara gleyma þér
 
Hataðu mig eins og þú vilt
Orðinn of þreyttur á að reyna
Geri þetta rétt
Bæti fyrir það sem mig langar að gleyma
Hataðu mig eins og þú vilt
Núna langar mig að gleyma þér, þér, þér
Mig langar bara gleyma þér
Gleyma, gleyma, gleyma, gleyma ma, ma, ma, ma
Gleyma þér
Gleyma, gleyma, gleyma, gleyma ma, ma, ma, ma
Gleyma þér
Gleyma, gleyma, gleyma, gleyma ma, ma, ma, ma
Gleyma þér
Gleyma, gleyma, gleyma, gleyma ma, ma, ma, ma
Gleyma þér
 
Hataðu mig eins og þú vilt
Orðinn of þreyttur á að reyna
Geri þetta rétt
Bæti fyrir það sem mig langar að gleyma
 
Ég veit það er ekki viljandi
Að þú ert að kvelja mig
En stelpa þetta er of mikið
Leyfðu mér að gleyma þér
 
Gleyma, gleyma, gleyma, gleyma ma, ma, ma, ma
Gleyma þér
Gleyma, gleyma, gleyma, gleyma ma, ma, ma, ma
Gleyma þér
Gleyma, gleyma, gleyma, gleyma ma, ma, ma, ma
Núna langar mig að gleyma þér, þér, þér
Gleyma, gleyma, gleyma, gleyma ma, ma, ma, ma
Já úúú
Gleyma þér
Leyfðu mér að gleyma, gleyma
 
Kűldve: ernglerngl Szombat, 14/09/2019 - 08:51
Angol translationAngol
Align paragraphs
A A

Tired

We said goodbye once and for all, once and for all
I get cold during the nights, the nights
I hope you are lonely, lonely
So I am not the only one, the only one
 
Forward, forward
One step at a time
Forward, forward
Cut ourselves in two
Forward, forward
One step at a time
I just want to forget you
 
Hate me all you want
Became too tired to try
To do this right
Atone for that which I want to forget
Hate me all you want
Right now I want to forget you, you, you
I only wish to forget you
Forget, forget, forget, forget, get, get, get, get
Forget you
Forget, forget, forget, forget, get, get, get, get
Forget you
Forget, forget, forget, forget, get, get, get, get
Forget you
Forget, forget, forget, forget, get, get, get, get
Forget you
 
We don´t have to agree on what was up
Part of me still loves you no mater what
I held my breath, trying to turn off my brain
I lifted the pressure yet the glass still broke in two, in two
 
Forward, forward
One step at a time
Forward, forward
Cut ourselves in two
Forward, forward
One step at a time
I only wish to forget you
 
Hate me all you want
Became too tired to try
To do this right
Adds to what I want want to forget
Hate me all you want
Right now I long to forget you, you, you
I only wish to forget you
Forget, forget, forget, forget, get, get, get, get
Forget you
Forget, forget, forget, forget, get, get, get, get
Forget you
Forget, forget, forget, forget, get, get, get, get
Forget you
Forget, forget, forget, forget, get, get, get, get
Forget you
 
Hate me all you want
Became too tired to try
To do this right
Adds to what I want want to forget
 
I know it is not intentional
That you you are tormenting me
But girl, this is too much
Allow me to forget you
 
Forget, forget, forget, forget, get, get, get, get
Forget you
Forget, forget, forget, forget, get, get, get, get
Forget you
Forget, forget, forget, forget, get, get, get, get
Forget you
Forget, forget, forget, forget, get, get, get, get
yeah ooooh
Forget you
Allow me to forget you
 
Köszönet
thanked 3 times
Kűldve: snailmonstersnailmonster Péntek, 18/10/2019 - 17:28
Added in reply to request by ernglerngl
Last edited by snailmonstersnailmonster on Vasárnap, 26/01/2020 - 16:06
Szerző észrevételei:

Corrections (as I made sense of them while translating)
Skerumst í tvemt -> Skerumst í tvennt (tvennur - in two, in half)
Ég hélt inni andananum -> Ég hélt inni andanum (andi - breath, andanum þgf fleirtala)

Edit: I added it to the wrong place at first

Edit#2: Added corrections according to DorkVikings proofreading notes

More translations of "Þreyttur"
Auður: Top 3
Idioms from "Þreyttur"
Hozzászólások
DorkVikingDorkViking    Vasárnap, 19/01/2020 - 20:52

In response to your proofreading request:
Svo ég sé ekki einn um það, einn um það should be So I am not the only one, the only one. The singer is saying that they hope the ex is feeling lonely just like they are
 

DorkVikingDorkViking    Vasárnap, 19/01/2020 - 21:10

Skerumst í tvennt
So Icelandic has this weird mediopassive voice, in this case a reflexive form. As such this line literally translates as Cut ourselves in two

snailmonstersnailmonster    Vasárnap, 26/01/2020 - 16:21

Oh yes, I have only recently learned that!
But in this case I have a problem with creating a text that colloquial in English... in some cases I'd say I can mess around with the synonymous meanings, but I don't have a very deep understanding of this yet.
Any suggestions?

DorkVikingDorkViking    Vasárnap, 19/01/2020 - 21:37

Here are a couple that are not technically wrong but as a native speaker I would have translate differently
Mig langar bara gleyma þér => I just want to forget you
Bæti fyrir það sem mig langar að gleyma => Atone for that which I want to forget
Núna langar mig að gleyma þér, þér, þér => Right now I want to forget you, you, you