Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen.     Állj ki Ukrajnával!
  • Sławomir

    Ty mała znów zarosłaś → Orosz fordítás

Ossza meg
Betűméret
Fordítás
Swap languages

Ты, малая, снова заросла

Ты, малая, снова заросла,
Малышка, опять заросла
Запахла, просветлела как весна
Ты, малая, снова заросла,
Малышка, опять заросла
И еще я нашел в тебе чертополох
 
Две декады длилось сражение
Kосил oтец, cейчас кошу я
Но, признаюсь, что эта работа нравится мне:
Самое важное - это задорный дух
Сильные, уверенные, мощные движения
Я скошу сейчас, но сгребу это позже
 
Ты, малая, снова заросла,
Малышка, опять заросла
Запахла, просветлела как весна
Ты, малая, снова заросла,
Малышка, опять заросла
И еще я нашел в тебе чертополох
 
Победит сегодня всех
Моя коса сорок второго размера
Мощностью в три лошадки, и что ж ещё нужно хотеть?
Все слабые, чахлые ростки
Я обрежу ножницами
Малышка, сегодня у тебя будет красивый газон
 
Ты, малая, снова заросла,
Малышка, опять заросла
Запахла, просветлела как весна
Ты, малая, снова заросла,
Малышка, опять заросла
И еще я нашел в тебе чертополох
 
Я честно признаюсь, что у меня есть практика
И я взлохмачу твой газон
Длина растительности идеальна - на два пальца.
Кротовины на зелень заменю
И засею их семенем
А в конце - раскатаю тебя моим валиком
 
Eredeti dalszöveg

Ty mała znów zarosłaś

Dalszövegek (Lengyel)

Kérlek, segíts a(z) "Ty mała znów ..." fordításában
Hozzászólások
Ivan LudenIvan Luden    Vasárnap, 19/01/2020 - 14:59

Ты, малая, снова заросла
" малАя" (ударение - на последнем "а") - https://модные-слова.рф/2960-malaya-chto-znachit.html

Ты, малая, снова заросла
Ты, малая, снова заросла,
Малышка, опять заросла
Запахла, заблистала (??? - засияла, засверкала), как весна
Ты, малая, снова заросла,
Ты, малая, снова заросла
И поэтому я нашёл в тебе много интересного

Два декады длилось сражение
Косил отец, сейчас кошу я
Но, признаюсь, что эта работа нравится мне:
Самое важное - это нахальный (??? - дерзкий, задорный) дух,
Сильные, уверенные, мощные движения
Я скошу сейчас, но сгребу это позже

Ты, малая, снова заросла,
Ты, малая, снова заросла
Запахла, заблистала, как весна
Ты, малая, снова заросла,
Малышка, опять заросла
И поэтому я нашёл в тебе много интересного

Победит сегодня всех
Моя коса сорок второго размера
Мощностью в три лошадки (и что ещё вам нужно хотеть?)
Все слабые, чахлые ростки
Я обрежу ножницами
Малышка, сегодня у тебя будет красивый газон

Ты, малая, снова заросла,
Ты, малая, снова заросла
Запахла, заблистала, как весна
Ты, малая, снова заросла,
Малышка, опять заросла
И поэтому я нашёл в тебе много интересного

Я честно признаюсь, что у меня есть практика
И я взлохмачу твой газон
Длина растительности идеальна, - на два пальца.
Бугорки (??? - Кротовины https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D1%80%D0%BE%D1%82%D0%BE%D0%B2%D0%B8...) заменю на зелень
И засею их семенем
А в конце, - раскатаю тебя моим валиком

George SowaGeorge Sowa
   Vasárnap, 19/01/2020 - 21:46

Иван,
большое спасибо! Я сделал почти все ваши предложения в тексте песни. На мой взгляд, вы сейчас являетесь соавтором перевода, я написал об этом в комментарии.
С уважением, Юрек.

Ivan LudenIvan Luden    Hétfő, 20/01/2020 - 03:30

Спасибо за добрые слова!
Если позволите, - внесу ещё пару поправок (в качестве "соавтора" o:)  ):

Название песни:

Ты малая снова зарослась ---> Ты, малая, снова заросла

Далее, - сверху вниз по строкам:

Ты малая снова заросла ---> Ты, малая, снова заросла
(в русской письменной речи, после личных местоимений "я, мы, ты, вы, он и т..п." -  обращение к кому-нибудь обязательно выделяется запятыми, иначе меняется смысл)

Запахла, просветела так как весна  ---> Запахла, просветлела как (??? - словно) весна
(в русском языке нет такого слова "просветела", а "так как" - это союз причины и здесь его ставить категорически нельзя по смыслу)

И еще я нашел в тебе чертополоха    ---> И ещё я нашел в тебе чертополох

Два декады длилось сражение    ---> Две декады длилось сражение

Kосил oтец, cейчас косу я    ---> Kосил oтец, cейчас кошу я

Мощностью в три лошадки, и чтож ещё нужно хотеть?  ---> Мощностью в три лошадки, и что ж ещё нужно хотеть?
(см. http://orf.textologia.ru/definit/chto-zh/?q=532&n=157672 )

И я взлохмачу твоу газон ---> И я взлохмачу твой газон

 

George SowaGeorge Sowa
   Hétfő, 20/01/2020 - 16:57

Хорошо, я сделал все исправления. Спасибо за урок русской грамматики и правописания.
Теперь наша песня идеальна, поэтому я надеюсь, что мы вместе получим Нобелевскую премию по литературе за 2020 год ;-)
Ну, пока!

Ivan LudenIvan Luden    Hétfő, 20/01/2020 - 18:10

Юрек, простите меня за мой перфекционизм, но пока вы не исправите "просветела" на "просветлела" и "Малышка, сегодня у тебя будет красивы газон" на "Малышка, сегодня у тебя будет красивый газон", - нобелевку нам не видать, как своих ушей!
o:)

IgeethecatIgeethecat    Hétfő, 20/01/2020 - 18:26

Малая по-русски как-то не очень в этом смысле говорят. МалАя - украинский вариант, близкий к польскому, но по-русски, скорее «малыш» to be a gender respectful

IgeethecatIgeethecat    Hétfő, 20/01/2020 - 18:38

Ваша ссылка доказывает, что это слово используется, как унижение по-русски? It’s even worse than I thought then!

Ivan LudenIvan Luden    Hétfő, 20/01/2020 - 18:59

Ваш комментарий доказывает, что у вас трудности с пониманием не только английского языка, но и русского.
Пройдите, пожалуйста, по указанной мною ссылке, и ВНИМАТЕЛЬНО, вдумчиво (от слова "думать") вглядываясь в русские буковки, прочтите там следующее:

Итак, продолжим, что значит Малая? Этот термин произошёл от слова "маленький", и в некотором смысле является ласкательным.
...
Малая - это ласковое сравнение своей девушки с ребёнком
...
В большинстве случаев, когда парень называет свою девушку "малая" (ударение на вторую букву "А"), то таким образом он показывает, что берёт на себя всю ответственность. Он будет вас защищать и беречь. Кроме того, это забавное прозвище указывает на его душевную любовь к вам. Это значит, что ваш бойфренд чувствует себя рядом с вами настоящим мужчиной.

 

Источник: © https://модные-слова.рф

George SowaGeorge Sowa
   Hétfő, 20/01/2020 - 19:00

Ну да, в конце россияне начали спорить. И я думал, что только польский язык настолько сложен. Пусть пока он останется «Малая», возможно, это будет нашим вкладом в развитие прекрасного живого русского языка. С другой стороны, я вижу, что нобелевка действительно пройдет мимо. Может быть, мы даже получим награду Ленина? ;-)

Ivan LudenIvan Luden    Hétfő, 20/01/2020 - 19:09

Награда Ленина нам будет вручена только посмертно, ведь "просветела" исправлена только в одной строчке, а в остальных так и осталась... :P

Ivan LudenIvan Luden    Kedd, 21/01/2020 - 04:52

Юрек, в строках № 15 и № 27 - всё ещё осталось "просветела".
Пожалуйста. замените на "просветлела".

George SowaGeorge Sowa
   Kedd, 21/01/2020 - 19:56

OK. Я думаю, что для этой бессмертной работы, мы получим только медаль, вырезанную из картофеля ;-)