Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen.     Állj ki Ukrajnával!
Ossza meg
Betűméret
Eredeti dalszöveg
Swap languages

Песен на труда

Дружна песен днес да екне,
песен, песен на труда,
на сърца ни да олекне,
да живей, живей труда! (x2)
 
Повдигнете си челата,
о, герои на труда,
вий творци сте на благата,
да живей, живей труда! (x2)
 
Гордо знамето развейте –
ето, веч дойде деня,
нова песен да запеем,
песен, песен на труда! (x2)
 
Fordítás

A song about labor

Let's sing together
A song, a song about labor!
Let's our hearts are not burdened,
Long live the labor! (x2)
 
Raise your heads,
O, you heroes of labor!
You produce all the goods!
Long live the labor! (x2)
 
Proudly wave the banner -
The day has already come
To sing a new song:
A song about labor! (x2)
 
Hozzászólások
MeritoMerito    Szombat, 25/01/2020 - 08:38

The day has already cOme*