Reklám

Императрица (Imperatritsa) (Angol translation)

  • Előadó: Irina Allegrova (Ирина Аллегрова)
  • Dal: Императрица (Imperatritsa)
Proofreading requested
Angol translationAngol
A A

The Empress

The empress' bower has seen
quite a lot in its days.
The succession of cavaliers
makes her sad now.
But her heart can't be commanded,
it asks to keep on loving.
And at night a coach will carry her
to the outskirts of Moscow.
 
And there the wild empress
in the arms of young cavaliers
will forget everything,
as though the night would last forever,
as though disappointment
would not ensue with a new day.
Make merry, wild empress,
and the whole country over which you rule
will follow your example.
Falling in love is easy, empress,
when an officer looks at you
with such passionate blue eyes.
 
Tomorrow Her Majesty will again
fill the throne room with majesty.
And all these arrogant eyes will again
hit her like electric shocks.
But her heart can't be commanded,
it asks to keep on loving.
And at night a coach will carry her
to the outskirts of Moscow.
 
There the wild empress
in the arms of young cavaliers
will forget everything,
as though the night would last forever,
as though disappointment
would not ensue with a new day.
Make merry, wild empress,
and the whole country over which you rule
will follow your example.
Falling in love is easy, empress,
when an officer looks at you
with such passionate blue eyes.
 
Make merry, wild empress,
and the whole country over which you rule
will follow your example.
Falling in love is easy, empress,
when an officer looks at you
with such passionate blue eyes.
 
Make merry, wild empress,
and the whole country over which you rule
will follow your example.
Falling in love is easy, empress,
when an officer looks at you
with such passionate blue eyes.
 
And there the wild empress
in the arms of young cavaliers
will forget everything,
as though the night would last forever,
as though disappointment
would not ensue with a new day.
Make merry, wild empress,
and the whole country over which you rule
will follow your example.
Falling in love is easy, empress,
when an officer looks at you
with such passionate blue eyes.
 
Köszönet
thanked 5 times
Do whatever you want with my translations.
They no more belong to me than the air I breathe.
Kűldve: silencedsilenced Kedd, 14/07/2020 - 03:17
Added in reply to request by MetodiusMetodius
The author of translation requested proofreading.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to leave your comments.

Императрица (Imperatritsa)

Hozzászólások
Pinchus ZelenogorskyPinchus Zelenogorsky    Kedd, 14/07/2020 - 03:27

О, Ирина Аллергова. Мне от нее хочется чихать.
>will err, following your example.
А зачем err?

silencedsilenced    Kedd, 14/07/2020 - 03:35

As "commit sins" or "be wrong". I just felt "follow your example" would not be clear enough.
Maybe I should change "wander" instead?
What do you think?

Pinchus ZelenogorskyPinchus Zelenogorsky    Kedd, 14/07/2020 - 03:43

"И вся страна, которой правишь ты, Берет с тебя пример" - В этих словах нет этической оценки.
>Maybe I should change "wander" instead?
Да. "Гуляй, шальная императрица," это скорее "Сarouse (make merry), wild empress"

silencedsilenced    Kedd, 14/07/2020 - 03:46

So basically the empress spending her nights in the arms of young officers is a good thing? I will make the peasants happier?

Pinchus ZelenogorskyPinchus Zelenogorsky    Kedd, 14/07/2020 - 03:53

Ну, при ней Россия сказочно разбогатела. Много любовников - много подарков. Социальные лифты опять же. Каждое подаренное имение - размером с Бургундию. Так богатство просачивалось в народ. Наверно и крестьянам кое-что перепало. Нам тоже дворцы остались. И коллекция туфелек из 2000 пар. Есть о чем помечтать.

silencedsilenced    Kedd, 14/07/2020 - 03:55

Hahaha sure, I've always wanted a pair of royal slippers.

Sophie78rusSophie78rus    Kedd, 14/07/2020 - 07:08

Далеко же её экипаж уносил в песне, ад на окраину Москвы... (Учитывая то, что столица была в Петербурге)

Read about music throughout history