Let It Be (Török translation)

Török translationTörök
A A

Varsın Olsun

Versions: #1#2#3
Kendimi sıkıntılı dönemlerde bulduğumda
Mary Annem gelir yanıma
Bilgece sözler söyler
Varsın olsun der
 
Ve karanlık zamanlarımda
Tam karşımda duruyor
Bilgece sözler söylüyor
Varsın olsun diyor
 
Varsın olsun, varsın olsun
Varsın olsun, varsın olsun
Bilgece sözler fısılda bana
Varsın olsun
 
Ve kırık kalpli insanlar
Olanları kabul ettikleri dünyada yaşarken
Bir cevap olacak
Varsın olsun
 
Ama ayrılmış olsalar bile
Hala görmeleri için bir şans var
Bir cevap olacak
Varsın olsun
 
Varsın olsun, varsın olsun
Varsın olsun, varsın olsun
Evet, bir cevap olacak
Varsın olsun
 
Varsın olsun, varsın olsun
Varsın olsun, varsın olsun
Bilgece sözler fısılda bana
Varsın olsun
 
(Badass Instrumental Part)
 
Varsın olsun, varsın olsun
Varsın olsun, evet, varsın olsun
Bilgece sözler fısılda bana
Varsın olsun
 
Ve gece bulutlu olduğunda
Hala yanımda parlayan bir ışık var
Sabaha kadar parlıyor
Varsın olsun
 
İlham'a uyandığımda
Mary Annem gelir yanıma
Bilgece sözler söyler
Varsın olsun der, evet
 
Varsın olsun, varsın olsun
Varsın olsun, evet, varsın olsun
Bilgece sözler fısılda
Varsın olsun
 
Varsın olsun, varsın olsun
Varsın olsun, evet, varsın olsun
Bilgece sözler fısılda bana
Varsın olsun
 
Köszönet
thanked 2 times
Kűldve: GuestGuest Hétfő, 28/09/2020 - 19:21
Szerző észrevételei:

"Sound of music" -> "Paul McCartney burda İlham/Mutluluk/Huzur'a uyanmak anlamında kullanmıştır "Sound of Music" 'i "

5
Értékelésed: None Average: 5 (1 vote)
AngolAngol

Let It Be

Reklám
The Beatles: Top 3
Hozzászólások
kalihorakalihora    Hétfő, 28/09/2020 - 21:45

Merhaba Mother Mary'yi Meryem Ana olarak çevirmek gerekir. Mary Anne yanlış bir çeviri.

WolfyrianWolfyrian    Hétfő, 28/09/2020 - 22:33

Merhaba!
Sanmıyorum, burda Mother Mary, sanatçının ölen annesine bir gönderme Regular smile
Herkes öyle algılar fakat bu şarkı Paul'un ölen annesine yazılmış, zira "Let it be" annesinin ona söylediği "Words of Wisdom" yani özlü bir söz gibidir

Diğer çevirilere de bakarsanız, orda da buna değinilmiş Regular smile

Mary McCartney
https://www.beatlesbible.com/1956/10/31/paul-mccartneys-mother-mary-dies/

Ayrıca bu kısmın altı zaten şarkıda çizili ve Paul'un ölen annesine söylediğini zaten söylemiş Regular smile

WolfyrianWolfyrian    Kedd, 29/09/2020 - 13:33

Thanks gurl! Glad you like it!

Read about music throughout history