-
It's Not For Me To Say → Német fordítás
2 fordítások•Német, Román
✕
Proofreading requested
Eredeti dalszöveg
It's Not For Me To Say
It's not for me to say
you love me
It's not for me to say
you'll always care.
Oh, but here, for the moment,
I can hold you fast
and press your lips to mine
and dream that love will last.
As far as I can see,
ah, this is heaven
and, speaking just for me,
it's ours to share.
Perhaps the glow of love will grow
with every passing day
or we may never meet again
but then it's not for me to say.
~~~~~
And, speaking just for me,
it's ours to share.
Perhaps the glow of love will grow
with every passing day
or we may never meet again
but then it's not for me to say.
Fordítás
Es ist nicht an mir, zu sagen
Es ist nicht an mir, zu sagen,
du liebst mich.
Es ist nicht an mir, zu sagen,
dir wird immer etwas daran liegen
Oh, aber hier für den Moment,
kann ich dich festhalten
und deine Lippen auf meine drücken
und träumen, dass die Liebe von Dauer sein wird.
Soweit ich das beurteilen kann,
ah, ist dies der Himmel
und, nur für mich sprechend,
sie ist unser, um sie zu teilen.
Vielleicht wächst die Glut der Liebe
mit jedem Tag, der vergeht,
oder wir treffen uns vielleicht nie wieder,
aber dann ist es nicht an mir, es zu sagen.
~~~~~
Und, nur für mich sprechend,
sie ist unser, um sie zu teilen.
Vielleicht wächst die Glut der Liebe
mit jedem Tag, der vergeht,
oder wir treffen uns vielleicht nie wieder,
aber dann ist es nicht an mir, es zu sagen.
Köszönet ❤ | ||
6 alkalommal köszönték meg |
Thanks Details:
Felhasználó | Ideje |
---|---|
art_mhz2003 | 3 év 6 nap |
Guest | 3 év 6 nap |
Azalia | 3 év 6 nap |
Guest | 3 év 6 nap |
Radu Robert | 3 év 6 nap |
Guests thanked 1 time
Translations made by Lobolyrix are protected by copyrights. Commercial use only with my written permission, private use free if the author is mentioned.
Kűldve: Lobolyrix 2021-04-11
✕
Paul Anka: Top 3
1. | Put Your Head on My Shoulder |
2. | You Are My Destiny |
3. | Papa |
Hozzászólások
- A hozzászóláshoz regisztráció és bejelentkezés szükséges
Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen. Állj ki Ukrajnával!
A fordítóról
Name: Wolfgang
Editor Dances with wolves
Hozzájárulások:12087 fordítások, 1353 songs, 48044 thanks received, 3927 translation requests fulfilled for 599 members, 8 transcription requests fulfilled, added 371 idioms, explained 147 idioms, left 5327 comments, added 2676 annotations
Languages: native Német, fluent Angol, Francia, Spanyol, advanced Greek (Ancient), Olasz, Latin, intermediate Katalán, beginner Portugál
This song has music by Robert Allen and lyrics by Al Stillman. It was written for the 1957 feature film "Lizzie" and was sung by Johnny Mathis in the film. His recording of the song that year was the most successful release of the song.