Reklám

Chimène Badi - D'une fille à sa mère

Francia
Francia
A A

D'une fille à sa mère

C'est pour toi que je tais mes doutes
Que je me bats coûte que coûte
C'est pour toi, pour que la lumière
S'allume encore sous tes paupières
C'est pour toi que je me relève
Quand, dans ton corps, le vent se lève
Réveillant le froid de l'hiver
C'est pour toi
 
D'une fille à sa mère
N'aie pas peur si mes trains déraillent
Je t'emporte où que je m'en aille
N'aie pas peur de tous mes silences
Lorsque je prends de la distance
N'aie pas peur, n'aie pas de tristesse
Qu'on se déchire, qu'on se blesse
C'est juste des mots, des broutilles
C'est juste d'une mère à sa fille
 
C'est pour toi que j'atteins ces notes
Pour qu'elles te rendent plus forte
C'est pour toi, pour tes vagues à l'âme
Venus s'emparer de ta flamme
C'est pour toi, pour que tu te serres
Contre moi, viens, je te laisse faire
Tu peux la crier, ta colère
C'est pour toi
 
D'une fille à sa mère
N'aie pas peur, prends de l'insouciance
Il suffit de se faire confiance
N'aie pas peur de les faire sauter
Ces liens qui t'empêchent d'avancer
Mais surtout garde la tête haute
Tout le monde en a fait des fautes
Quand, pour moi, ton amour vacille
C'est juste d'une mère à sa fille
À sa fille
 
C'est pour toi que je ne veux plus fuir
Devant ce qui me fait grandir
C'est pour toi, pour que mes rivières
Emportent nos chagrins d'hier
C'est pour toi, pour qu'on ait pareil
Le même soleil et le même ciel
À jamais reçois-le, cet air
C'est pour toi
 
D'une fille à sa mère
N'aie pas peur, prends ton second souffle
Dans le dos, c'est le vent qui souffle
Il te faut regarder devant
L'avenir est encore si grand
Donne-moi ton plus beau sourire
Le même que dans mes souvenirs
En moi, c'est comme ça que tu brilles
Allez, maman, pour ta fille
Maman, pour ta fille
 
Köszönet
Kűldve: Dr_IgorDr_Igor Szerda, 04/08/2021 - 23:15

 

Chimène Badi: Top 3
Hozzászólások
Dr_IgorDr_Igor    Szerda, 04/08/2021 - 23:21

Присоединяюсь к одному(ой) на Youtube, сказавшему(ей): "Bravo Chimene".
Ньо, а что во хранцузском "Bravo" не гендерируется как в оригинальном итальянском? [@Skirlet Hutsen]
И песня вроде с интересным текстом, не любовь-морковь...

Skirlet HutsenSkirlet Hutsen    Csütörtök, 05/08/2021 - 12:39

Во фр. употребление как в русском, это не прилагательное.

Dr_IgorDr_Igor    Csütörtök, 05/08/2021 - 12:59

Ясно все, и с теми и с другими. А вот итальянцы - души широкие. Прилагают и прилагают, причем бесплатно.

Skirlet HutsenSkirlet Hutsen    Csütörtök, 05/08/2021 - 14:03

Дык слово ведь ихнее, что хотят, то и делают Teeth smile

Dr_IgorDr_Igor    Csütörtök, 05/08/2021 - 14:08

Таки да - владеют, тесезеть, мать их...
Ньо, ты в порядке, побочки какие? Только скажи, я приеду - Макрону морду набью.

Skirlet HutsenSkirlet Hutsen    Csütörtök, 05/08/2021 - 14:25

В очередь становись! Тут желающих очень много. Один даже уже дал по, значица, морде :-)))
Да ничего я, просто усталость. Спасибо за беспокойство, братец :-)

Dr_IgorDr_Igor    Csütörtök, 05/08/2021 - 14:51

Да, хорошему человеку как по морде не заехать. Всяк захочет. А насчет усталости, я слышал, ученые от нее средство изобрели. Называется "отдых".

Skirlet HutsenSkirlet Hutsen    Csütörtök, 05/08/2021 - 15:32

Это такая особая усталость, когда подчас даже сидеть вертикально не получается... Но средство хорошее :-)
Вот, полюбуйся :-)

Dr_IgorDr_Igor    Csütörtök, 05/08/2021 - 18:10
Skirlet Hutsen a écrit :

Это такая особая усталость, когда подчас даже сидеть вертикально не получается...

Ну а лежать то вертикально должно получаться - ведь лежать легче.

Skirlet HutsenSkirlet Hutsen    Csütörtök, 05/08/2021 - 21:53

Легче, но скучнее :-)))

Dr_IgorDr_Igor    Csütörtök, 05/08/2021 - 18:12
Skirlet Hutsen a écrit :

Вот, полюбуйся :-)

Ох уж мне эти французы. Даже по морде заехать толком не могут. Кулак то сжимать надо!

Skirlet HutsenSkirlet Hutsen    Csütörtök, 05/08/2021 - 21:54

Могут. Мужик объяснил, что хотел ему подзатыльник дать, как неразумному и непослушному дитяти :-) А зря - надо было по всем правилам.

Read about music throughout history