Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen.     Állj ki Ukrajnával!
Ossza meg
Betűméret
Eredeti dalszöveg
Swap languages

Името ти

Още помня очите ти
разплакани и влюбени,
помня ти парфюма силен
и как крещеше моето име...
 
"Не си за мене" каза ми
и животът продължи
Но пък тогава не живея,
не се забравяш ти
 
Като чуя името ти,
името ти, ми се допива
Като пия, ми се звъни,
пръстите си хапя и спирам
Имам всичко, само едно,
само едно нещо го нямам —
нямам само твойта любов,
за твойта любов на всичко съм готов!
 
И да изтрия всичките
ни сторита и снимките
И какво като го правя,
лицето ти не се забравя...
 
Не се забравят нашите
места и песните
Които слушахме в колата,
сега разплакват ме
 
Като чуя името ти,
името ти, ми се допива
Като пия, ми се звъни,
пръстите си хапя и спирам
Имам всичко, само едно,
само едно нещо го нямам —
нямам само твойта любов,
за твойта любов на всичко съм готов!
 
Като чуя името ти,
името ти, ми се допива
Като пия, ми се звъни,
пръстите си хапя и спирам
Имам всичко, само едно,
само едно нещо го нямам —
нямам само твойта любов,
за твойта любов на всичко съм готов!
 
На всичко съм готов!
 
На всичко съм готов...
 
Fordítás

Your name

I still remember your eyes
Filled with tears and full of love
I remember your strong perfume
And how you used to scream my name
 
"You're not for me" you told me
And life went on
But then I'm not alive anymore
It's you I can't forget
 
[Chorus]:
When I hear your name
Your name, I want to drink
When I drink I want to call you
I bite my fingers and stop myself
 
I have everything, only one
Only one thing I don't have
I don't have your love
For your love I'm ready to do anything
 
Even if I delete all our
stories and pictures
So what if I do it
Your face can't be forgotten
 
I can't forget our
places and our songs
Which we used to listen to in the car
They make me cry now
 
(Chorus) (x2)
 
I'm ready to do anything.. (x2)
 
Hozzászólások
Super GirlSuper Girl    Szerda, 01/12/2021 - 16:35

Wow, @PetarGaidarov, thank you for your continuous help with Bulgarian songs. I felt this one is special, the melodic line and the violin made me feel is a great song. Your translation confirmed that! Thank you again! :)

MJ-Q8MJ-Q8    Szerda, 01/12/2021 - 16:29

The notice caught my attention, :) so I went to listen and watch the video, it's amazing ! As well as the translation, I  found it more beautiful too. Thank you @Petar Gaidarov for publishing and translating the works of this distinguished artist, which made me very interested to follow the other distinguished songs he has 🙂 *thumbs_up*

Dimo GrudevDimo Grudev
   Hétfő, 04/03/2024 - 11:45

Repetitions have been added and tags removed. Please review your translation.