Consejo de amor (Ukrán translation)

Reklám

Consejo de amor

[TINI]
Si me toca escoger entre volverte a ver o aceptar que te fuiste
Yo prefiero fingir que por ti estoy feliz aunque no me escogiste
Si me toca romper todo mi corazón para atarte a mi vida
Ya tendré que entender que en las guerras de amor siempre hay balas perdidas
 
[Morat]
No me obligues a disimular que quizá no te vi si te veo
Porque sabes que lo prometí, aunque si yo fuera tú, no me creo
Si me toca borrar cada marca que a ti te dejaron sus besos
Yo prefiero escribirles encima con los que faltan de los nuestros
 
[TINI y Morat]
Pude haber sido yo la que tiene tu corazón guardado
Pero alguien sin piedad me lo robó
Cuando por fin pensé haberlo atrapado
¿Por qué se escapó?
Pude haber sido yo la que a tu lado siempre se despierte
Pero el futuro nunca nos llegó
Me prometí que nunca iba a perderte y no sé que pasó
Pude haber sido yo
Si tan sólo tú me hubieras pedido un consejo de amor, oh
Si tan sólo tú me hubieras pedido un consejo de amor, oh
 
[TINI, Morat, ambos]
Si me toca esperarte, lo haré y no desvaneceré con las horas (no desvaneceré)
Y aunque llegue alguien más y no te pueda hablar, es igual que estar sola
Sé que me cuesta ver que al final voy a ser yo quien termine herida
Pero debo entender que en las guerras de amor siempre hay balas perdidas
 
[TINI y Morat]
Pude haber sido yo la que tiene tu corazón guardado
Pero alguien sin piedad me lo robó
Cuando por fin pensé haberlo atrapado
¿Por qué se escapó?
Pude haber sido yo la que a tu lado siempre se despierte
Pero el futuro nunca nos llegó
Me prometí que nunca iba a perderte y no sé que pasó
Pude haber sido yo
Si tan sólo tú me hubieras pedido un consejo de amor, oh
Si tan sólo tú me hubieras pedido un consejo de amor, oh
 
[Morat]
Pude haber sido yo, pero dejaste un loco enamorado
Buscando un beso tuyo en la estación
Y no hay peor desgracia que extrañar lo que nunca pasó
 
[TINI y Morat, TINI, Morat]
Pude haber sido yo la que a tu lado siempre se despierte
Pero el futuro nunca nos llegó (no llegó)
Me prometí que nunca iba a perderte y no sé que pasó
Pude haber sido yo (pude haber sido yo)
Si tan sólo tú me hubieras pedido un consejo de amor, oh
Si tan sólo tú me hubieras pedido un consejo de amor, oh
Si tan sólo tú me hubieras pedido un consejo de amor
 
Kűldve: Lara SchanungLara Schanung Csütörtök, 21/06/2018 - 23:17
Last edited by FaryFary on Kedd, 25/06/2019 - 20:21
Ukrán translationUkrán
Align paragraphs
A A

Любовна порада

Якщо мене торкнеться обирати побачити тебе ще раз чи прийняти, що ти пішов,
Я надам перевагу придуритись, що щаслива за тебе, хоч ти не обрав мене,
Якщо мене торкнеться розбити серце вщент, щоб прив'язати тебе до свого життя,
Вже матиму зрозуміти, що в любовних війнах завжди є втрачені кулі.
 
Не змушуй мене придурюватись, що я не бачила тебе, якщо я тебе бачу,
Тому що знаєш, що я пообіцяв це, хоч якби я був тобою, я собі не вірю.
Якби мене торкнулось стерти кожен слід, що на тобі залишили його поцілунки,
Я надаю перевагу написати їх зверху з тими, що бракувало з наших.
 
Приспів:
Могла бути я, та що має твоє серце,
Але хтось безбожно вкрав його в мене,
Коли нарешті я вирішила взяти його,
Чому воно втекло?
Могла бути я та, що прокидалася б завжди з тобою,
Але майбутнє ніколи до нас не приходило,
Я пообіцяла собі, що ніколи не втрачу тебе, і не знаю, що сталось.
Це могла бути я,
Якби ти тільки попросив у мене любовної поради,
Якби ти тільки попросив у мене любовної поради.
 
Якщо мене торкнеться чекати тебе, я зроблю це і не розсію годинами (не розсію),
І хоч прийде хтось інший, і не зможу говорити з тобою,
Це те саме, що бути самій.
Знаю, що мені бачити, що урешті-решт я, що ранила тебе,
Але мушу зрозуміти, що в любовних війнах завжди є втрачені кулі.
 
Приспів.
 
Це міг бути я,
Але ти залишила одного божевільного закоханого,
Шукаючи один твій поцілунок на зупинці,
І немає гіршого, ніж сумувати за тим, що ніколи не відбувалось.
 
Приспів.
 
Kűldve: Victoria BalabukhVictoria Balabukh Szerda, 29/08/2018 - 19:53
Hozzászólások