o el tiempo...
✕
Fordítás
Amapolas
¿Sólo quedan las espinas
donde hubo un gran hogar?
Brotes, un lindo día, la glicina
danza sobre el techo..
Di, ¿cuándo brotarán las amapolas?
Vivamos mientras vuelen los cuervos
¿Sólo quedan las espinas
cuando estoy entre tus brazos?
Pétalos caídos, las raíces,
del suelo a veces se van...
Di, ¿cuándo brotarán las amapolas?
Si el viento nos empuja de nuevo...
¿Sólo quedan las espinas
cuando el tiempo de cerezas está aquí?
Me atreveré a buscar las rosas rojas
mas también encontraré rosas silvestres.
Si los cuervos se alejan lentamente...
Di, ¿cuándo brotarán las amapolas?
¿Cómo respirar en el fondo del agua?
Di, ¿cuándo brotarán las amapolas
Di, ¿cuándo brotarán las amapolas
Di, ¿cuándo brotarán las amapolas?
Köszönet ❤ | ||
3 alkalommal köszönték meg |
Thanks Details:
Felhasználó | Ideje |
---|---|
art_mhz2003 | 1 év 12 months |
citlālicue | 2 év 8 months |
Hubert Clolus | 2 év 8 months |
Kűldve: Juan Antonio Durán Hdez. 2021-07-19
Added in reply to request by Hubert Clolus
Utoljára szerkesztette: Juan Antonio Durán Hdez. , 2021-07-26
✕
Kérlek, segíts a(z) "Coquelicots" fordításában
Laura Cahen: Top 3
1. | Poussière |
2. | La Complainte du soleil |
3. | Coquelicots |
Hozzászólások
los cuervos se van tan..lentamente
Si utilizas un signo de interrogación, debes colocar un '¿' al principio de la interrogación. También te aviso de que he despublicado tu segunda traducción, ya que has afirmado que lo hiciste por error.
Gracias líadan, tienes razón. Saludos
- A hozzászóláshoz regisztráció és bejelentkezés szükséges
Agradeceré cualquier corrección o comentario